Cocó Cecé - Amor en la Metrópoli - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cocó Cecé - Amor en la Metrópoli




Amor en la Metrópoli
Любовь в метрополии
Yo te esperaba, con tantas ganas con este amor de mujer mexicana
Я ждала тебя, с таким нетерпением, с этой любовью мексиканской женщины
Todo indicaba, que se alineaba ese momento que tanto anhelaba
Все говорило о том, что приближается тот момент, который я так долго ждала
No me percaté de las mañas de la gente, no me percaté de lo fácil que es olvidarme mañana
Я не заметила коварства людей, я не заметила, как легко ты можешь забыть меня завтра
Bonita decías, bonita repetías
Красивая, говорил ты, красивая, повторял ты
¿Cómo pretendes que te olvide en un día? ¿cómo imaginas vida?
Как ты можешь ожидать, что я забуду тебя за один день? как ты представляешь мою жизнь?
¿Cómo pretendes que te olvide en un día ¿cómo imaginas vida?
Как ты можешь ожидать, что я забуду тебя за один день? как ты представляешь мою жизнь?
No me percaté de las mañas de la gente, no me percaté de lo fácil que es olvidarme mañana
Я не заметила коварства людей, я не заметила, как легко ты можешь забыть меня завтра
Bonita decías, bonita repetías
Красивая, говорил ты, красивая, повторял ты
¿Cómo pretendes que te olvide en un día? ¿cómo imaginas vida?
Как ты можешь ожидать, что я забуду тебя за один день? как ты представляешь мою жизнь?
¿Cómo pretendes que te olvide en un día? ¿cómo imaginas vida?
Как ты можешь ожидать, что я забуду тебя за один день? как ты представляешь мою жизнь?
Y lo hiciste, lo hiciste. Te olvidaste de existencia
И ты сделал это, ты сделал это. Ты забыл о моем существовании
¿Cómo pretendes que te olvide en un día? ¿cómo imaginas vida?
Как ты можешь ожидать, что я забуду тебя за один день? как ты представляешь мою жизнь?
¿Cómo pretendes que te olvide en un día? ¿cómo imaginas vida?
Как ты можешь ожидать, что я забуду тебя за один день? как ты представляешь мою жизнь?
¿Cómo pretendes que te olvide en un día? ¿cómo imaginas vida?
Как ты можешь ожидать, что я забуду тебя за один день? как ты представляешь мою жизнь?
¿Cómo pretendes? ¿cómo imaginas?
Как ты можешь ожидать? как ты представляешь?
¿Cómo pretendes? ¿cómo imaginas?
Как ты можешь ожидать? как ты представляешь?
¿Cómo pretendes? ¿cómo imaginas?
Как ты можешь ожидать? как ты представляешь?





Writer(s): Carmen Cassandra Balcazar Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.