Cocó Cecé - Idea - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cocó Cecé - Idea




Idea
Идея
Otra vez atado a la estúpida idea
Вновь опутана я дурацкой идеей,
Idea
Идеей,
Que un día compartamos las mismas ganas de ser más que amigos
Что однажды мы разделим взаимное желание стать больше, чем друзьями
Bien dicen que del caos nace el arte
Правду говорят, что из хаоса рождается искусство,
El arte
Искусство.
Eres el arte que va derramando mi boca
Ты - искусство, изливающееся моими устами.
¿Cómo va tu andar?
Как твой путь?
No comprendo completamente su figura
Я не могу полностью постичь его образ.
¿Qué no ves qué a tu andar vas matando la gravedad de aquí a la luna?
Разве ты не видишь, что твоим ходом ты преодолеваешь гравитацию отсюда до луны?
La luna
Луна,
no me ves como yo te veo
Ты не смотришь на меня так, как я смотрю на тебя.
Esto me tiene arrastrado del suelo
Я разочарована этим.
Solo me escribes los viernes de noche drogado
Ты пишешь мне только по пятничным ночам, под воздействием.
Drogado
Под воздействием.
no me ves como yo te veo
Ты не смотришь на меня так, как я смотрю на тебя.
Esto me tiene arrastrando del suelo
Я разочарована этим.
Solo me escribes los viernes de noche drogado
Ты пишешь мне только по пятничным ночам, под воздействием.
Drogado
Под воздействием.
no me ves
Ты не видишь меня.
no me ves
Ты не видишь меня.
no me ves
Ты не видишь меня.
no me ves como te veo
Ты не смотришь на меня так, как я смотрю на тебя.
no me ves
Ты не видишь меня.
no me ves
Ты не видишь меня.
no me ves
Ты не видишь меня.
no me ves como yo
Ты не смотришь на меня так, как я.
Todo el caos que tuve que pasar
Весь тот хаос, который мне пришлось испытать,
Para encontrarte
Чтобы найти тебя.
Sin duda volvería a recorrerlo
Без сомнения, я снова прошла бы его,
Para toparte en el mismo infiero
Чтобы встретить тебя в том же аду.
¿Cómo va tu andar?
Как твой путь?
No comprendo completamente su figura
Я не могу полностью постичь его образ.
¿Qué no ves qué a tu andar vas matando la gravedad de aquí a la luna?
Разве ты не видишь, что твоим ходом ты преодолеваешь гравитацию отсюда до луны?
no me ves como yo te veo
Ты не смотришь на меня так, как я смотрю на тебя.
Esto me tiene arrastrando del suelo
Я разочарована этим.
Solo me escribes los viernes de noche drogado
Ты пишешь мне только по пятничным ночам, под воздействием.
Drogado
Под воздействием.
no me ves como yo te veo
Ты не смотришь на меня так, как я смотрю на тебя.
Esto me tiene arrastrando del suelo
Я разочарована этим.
Solo me escribes los viernes de noche drogado
Ты пишешь мне только по пятничным ночам, под воздействием.
Drogado
Под воздействием.
Otra vez atado a la estúpida idea
Вновь опутана я дурацкой идеей
Otra vez atado a la estúpida idea
Вновь опутана я дурацкой идеей
Otra vez atado a la estúpida idea
Вновь опутана я дурацкой идеей
Otra vez atado a la estúpida.
Вновь опутана я дурацкой.





Writer(s): Cocó Cecé


Attention! Feel free to leave feedback.