Cocó Cecé - Imagíname - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cocó Cecé - Imagíname




Imagíname
Представь меня
Imagíname como quieras, como quieras
Представь меня, как хочешь, как хочешь
Imagíname como quieras
Представь меня, как хочешь
Soy la materia básica de tu imaginación absoluta
Я основной материал твоей безграничной фантазии
Y es tan raro, nunca había cedido tanto
И это так странно, я никогда так не поддавалась
Quizás el tiempo que se va acumulando
Возможно, это время, которое накапливается
¿Qué día es hoy?, ¿martes?, ¿jueves?, ¿miércoles?
Какой сегодня день? Вторник? Четверг? Среда?
Ya ni siquiera que mes es hoy, pero me encanta
Я даже не знаю, какой сейчас месяц, но мне нравится
Cuando tu nombre aparece en la pantalla
Когда твое имя появляется на экране
Vuelve a reaccionar esa parte de
Эта часть меня снова оживает
¿Cómo?, ¿cuándo?, ¿dónde llegará?
Как? Когда? Где это произойдет?
Me alborota el pulso de pensar
У меня учащается пульс от одной мысли
Un baile violento, pegado y lento
Неистовый танец, близкий и медленный
Con mano en cuello, directo a un beso, uh
Рука на шее, прямо к поцелую, ох
¿Cómo?, ¿cuándo?
Как? Когда?
¿Cómo?, ¿cuándo?
Как? Когда?
Un bai, ¿cuándo?
Танец, когда?
Y si crees que todo esto es conspiración
И если ты думаешь, что все это заговор
Con su relación, cada una se conecta
Со своими связями, каждая соединяется
Si habrá invasión, no te preocupes yo estaré allí
Если будет вторжение, не волнуйся, я буду там
Para defender la humanidad idiota (la humanidad idiota)
Чтобы защитить глупое человечество (глупое человечество)
¿Cómo?, ¿cuándo?, ¿dónde llegará?
Как? Когда? Где это произойдет?
Me alborota el pulso de pensar
У меня учащается пульс от одной мысли
Un baile violento, pegado y lento
Неистовый танец, близкий и медленный
Con mano en cuello, directo a un beso
Рука на шее, прямо к поцелую
¿Cómo?, ¿cuándo?, ¿dónde llegará?
Как? Когда? Где это произойдет?
Me alborota el pulso de pensar
У меня учащается пульс от одной мысли
Un baile violento, pegado y lento
Неистовый танец, близкий и медленный
Con mano en cuello, directo a un beso
Рука на шее, прямо к поцелую
¿Cómo?, ¿cuándo?, ¿dónde llegará? (ah)
Как? Когда? Где это произойдет? (ах)
Me alb- (un baile violento) -so de pensar
У ме- (неистовый танец) -ысли
Un baile (un baile violento) pegado y lento (un baile violento)
Неистовый (неистовый танец) танец, близкий и медленный (неистовый танец)
Con mano en cuello, directo a un beso, uh
Рука на шее, прямо к поцелую, ох





Writer(s): Cocó Cecé


Attention! Feel free to leave feedback.