Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame un Poco de Tiempo
Дай мне немного времени
Éramos
un
par
de
solos
Мы
были
парой
одиноких
Y
yo
como
cualquiera
que
busca
И
я,
как
любой,
кто
ищет
Una
chica
como
tú
Девушку
вроде
тебя
Cualquier
momento
a
solas
puede
ser
Любой
момент
наедине
может
стать
Toda
una
aventura
Настоящим
приключением
Es
dibujarte
en
mi
piel
Это
нарисовать
тебя
на
своей
коже
Y
sentir
de
ti
И
чувствовать
от
тебя
Un
beso
intenso,
ohh
Страстный
поцелуй,
ооо
Dame
un
poco
de
tiempo
Дай
мне
немного
времени
Para
saber
si
entiendo
Чтобы
понять,
осознаю
ли
я
Dame
un
poco
de
tiempo
Дай
мне
немного
времени
Porque
creo
que
esto,
debe
ser
el
paraíso
Ведь
мне
кажется,
что
это
должен
быть
рай
Sin
reservas
Без
ограничений
Sin
inhibiciones
ni
prejuicios
Без
запретов
и
предрассудков
Navegando
por
la
humedad
Плывя
по
влажности
De
tu
olor
a
niña
Твоего
детского
аромата
Y
sentir
de
ti
И
чувствовать
от
тебя
Un
beso
intenso,
ohh
Страстный
поцелуй,
ооо
Dame
un
poco
de
tiempo
Дай
мне
немного
времени
Para
saber
si
entiendo
Чтобы
понять,
осознаю
ли
я
Dame
un
poco
de
tiempo
Дай
мне
немного
времени
Porque
creo
que
esto,
debe
ser
el
paraíso
Ведь
мне
кажется,
что
это
должен
быть
рай
Porque
hemos
compartido
tantos
sueños
Ведь
мы
разделили
столько
мечтаний
Tanto
que
hoy
soy
parte
de
ti
Так
много,
что
сегодня
я
часть
тебя
¿Por
qué
esta
noche
no
es
eterna
Почему
эта
ночь
не
вечна
Y
renunciamos
al
mundo
exterior?
И
мы
отказываемся
от
внешнего
мира?
Y
sentir
de
ti
И
чувствовать
от
тебя
Un
beso
intenso,
ohh
Страстный
поцелуй,
ооо
Dame
un
poco
de
tiempo
Дай
мне
немного
времени
Para
saber
si
entiendo
Чтобы
понять,
осознаю
ли
я
Dame
un
poco
de
tiempo
Дай
мне
немного
времени
Porque
creo
que
eso,
debe
ser,
oh-yeah
Ведь
мне
кажется,
что
это
должно
быть,
о,
да
Dame
un
poco
de
tiempo
Дай
мне
немного
времени
Para
saber
si
entiendo
Чтобы
понять,
осознаю
ли
я
Dame
un
poco
de
tiempo
Дай
мне
немного
времени
Porque
creo
que
esto,
debe
ser
el
paraíso
Ведь
мне
кажется,
что
это
должен
быть
рай
Dame
un
poco
de
tiempo,
¡Uhh!
Дай
мне
немного
времени,
ух!
Para
saber
si
entiendo
Чтобы
понять,
осознаю
ли
я
Dame
un
poco
de
tiempo
Дай
мне
немного
времени
Porque
creo
que
esto,
debe
ser
el
paraíso
Ведь
мне
кажется,
что
это
должен
быть
рай
Dame
un
poco
de
tiempo,
¡Uhh!
Дай
мне
немного
времени,
ух!
Para
saber
si
entiendo
Чтобы
понять,
осознаю
ли
я
Dame
un
poco
de
tiempo
Дай
мне
немного
времени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aguilar Hurtado Salvador, Esquivel Marquez Jesus Manuel, Melchor Rosas David Elias, Perez Meneses Allan Elahi, Ruiz Orozco Ernesto Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.