Lyrics and translation Coda - Eternamente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
un
lugar
donde
quiero
esconderme
Есть
место,
где
я
хочу
укрыться,
Donde
quisiera
vivir
otra
vez
Где
я
хочу
жить
снова,
Porque
estar
sin
ti
me
hace
tanto
mal
Потому
что
без
тебя
мне
так
больно,
Pues
para
darte
mi
vida
no
necesito
morir
ведь
для
того,
чтобы
отдать
тебе
свою
жизнь,
мне
не
нужно
умирать.
Otra
vez
quiero
sentir
Я
снова
хочу
почувствовать,
Tu
piel
en
cada
rincon
de
mi
piel
Твою
кожу
на
каждом
уголке
моей
кожи,
Otra
vez
encendere
mi
corazon
Я
снова
зажгу
свое
сердце,
Hasta
que
vuelvas
a
mi
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
Eternamente
llevare
Я
буду
носить
вечно
Tu
rostro
como
una
condena
Твое
лицо
как
проклятие,
Eternamente
seguire
Я
буду
вечно
следовать
Encadenado
a
ti
За
тобой
в
цепях.
Aqui
te
esperare
eternamente
Здесь
я
буду
ждать
тебя
вечно.
No
hay
nadie
asi
como
tu
Нет
никого
такого,
как
ты,
No
hay
ningun
lugar
Нет
никакого
места,
Ni
el
tiempo
tiene
valor
И
время
не
имеет
значения,
Si
no
estas
ahi
Если
тебя
там
нет.
Otra
vez
quiero
sentir
Я
снова
хочу
почувствовать,
Tu
piel
en
cada
rincon
de
mi
piel
Твою
кожу
на
каждом
уголке
моей
кожи,
Otra
vez
encendere
mi
corazon
Я
снова
зажгу
свое
сердце,
Hasta
que
vuelvas
a
mi
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
Eternamente
llevare
Я
буду
носить
вечно
Tu
rostro
como
una
condena
Твое
лицо
как
проклятие,
Eternamente
seguire
Я
буду
вечно
следовать
Encadenado
a
ti
За
тобой
в
цепях,
Aqui
te
esperare
eternamente
Здесь
я
буду
ждать
тебя
вечно.
Hay
un
lugar
donde
quiero
esconderme
Есть
место,
где
я
хочу
укрыться,
Donde
quiero
estar
otra
vez
Где
хочу
побыть
еще
раз,
Porque
ahi
no
me
falta
la
eternidad
Потому
что
там
у
меня
есть
вечность,
Y
ese
lugar
esta
en
tus
brazos
И
это
место
- в
твоих
объятиях.
Eternamente
llevare
Я
буду
носить
вечно
Tu
rostro
como
una
condena
Твое
лицо
как
проклятие,
Eternamente
seguire
Я
буду
вечно
следовать
Encadenado
a
ti
За
тобой
в
цепях,
Aqui
te
esperare
eternamente
Здесь
я
буду
ждать
тебя
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernesto Ducker Cortazar
Attention! Feel free to leave feedback.