Coda - Muerte En El Muelle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coda - Muerte En El Muelle




Muerte En El Muelle
Смерть на пристани
No hay luz sólo la que da la luna
Нет света, только лунный,
Y el dolor que me abruma,
И боль, что меня гложет,
Cubre tu vacio
Заполняет твою пустоту.
Se acabó mi sueño con tu juego
Моя мечта разбилась о твою игру,
Porque se extinguío tu fuego
Потому что твой огонь погас,
Cuando el mío ardía más.
Когда мой горел ярче всего.
A la deriva en el mar de la vida
Нас бросает по волнам жизни,
Pues nuestro muelle se derrumbó.
Ведь наша пристань рухнула.
Me lastimaste
Ты ранила меня,
Me heriste de muerte
Ранила меня смертельно,
Me lastimaste
Ты ранила меня,
Hoy hay muerte en el muelle.
Сегодня смерть на пристани.
No cubrí la estatura en tus caprichos
Я не соответствовал твоим прихотям,
Y evadiendote a la nada
И, ускользая в никуда,
Eclipsaste mi paz
Ты затмила мой покой,
Enfrentando a la tempestad
Столкнув меня с бурей
En el más salvaje mar
В самом диком море.
Me lastimaste
Ты ранила меня,
Me heriste de muerte
Ранила меня смертельно,
Me lastimaste
Ты ранила меня,
Hoy hay muerte en el muelle
Сегодня смерть на пристани.
Derrumbaste todo
Ты разрушила все,
Lo que construimos
Что мы строили
En los cimientos de un gran amor
На фундаменте великой любви.
Mi alma sangra por ti
Моя душа истекает кровью из-за тебя
Y se diluye en las aguas de tu traición
И растворяется в водах твоей измены.
Eres lo que más amé
Ты та, кого я любил больше всего,
E implacable y sin más
И безжадно, без объяснений,
Me lastimaste
Ты ранила меня,
Me heriste de muerte
Ранила меня смертельно,
Me lastimaste
Ты ранила меня,
Hoy hay muerte en el muelle.
Сегодня смерть на пристани.
Hoy hay muerte en el muelle,
Сегодня смерть на пристани,
Hay muerte en el muelle.
Смерть на пристани.






Attention! Feel free to leave feedback.