Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preso de la inquietud
Пленник тревоги
Otra
vez
desperté
con
la
ropa
de
anoche
Снова
я
проснулся
в
вчерашней
одежде
Mi
cabeza
sigue
dando
vueltas
sin
control
Моя
голова
бесконтрольно
кружится
Realmente
necesito
un
remedio,
eh
Мне
срочно
нужно
лекарство,
эй
Y
es
que
estoy
cansado
de
esta
situación
Я
устал
от
этой
ситуации
Ya
no
sé
dónde
quedó
la
realidad
Уже
не
понимаю,
где
реальность
Vivo
en
una
eterna
oscuridad,
oh,
yeah
Живу
в
вечной
тьме,
о,
да
Soy
preso
de
la
dualidad
Я
пленник
двойственности
Tengo
doble
identidad
Во
мне
две
личности
Oh,
no,
creo
que
me
estoy
volviendo
loco
О
нет,
кажется,
я
схожу
с
ума
Vivo
preso
de
la
inquietud
Я
в
плену
у
этой
тревоги
Sin
ti,
realmente
estoy
perdido
Без
тебя
я
совершенно
потерян
Vivo
en
un
planeta
con
el
eje
desviado
Живу
на
планете
с
оси
смещённой
Interferencia
de
ideas
(¡déjenme
salir!)
Идеи
сталкиваются
(выпустите
меня!)
Porque
me
siento
condenado,
yeah
Ведь
я
чувствую
себя
проклятым,
да
Inquietud,
histeria
colectiva
y
celos
Тревога,
коллективная
истерия
и
ревность
Ya
hasta
escucho
los
latidos
de
mi
corazón
Я
уже
слышу
биение
своего
сердца
Y
solo
me
parecen
zumbidos,
oh,
yeah
И
это
просто
глухой
гул,
о,
да
Soy
preso
de
la
dualidad
Я
пленник
двойственности
Tengo
doble
identidad
Во
мне
две
личности
No,
creo
que
me
estoy
volviendo
loco
Нет,
кажется,
я
схожу
с
ума
Vivo
preso
de
la
inquietud
Я
в
плену
у
этой
тревоги
Sin
ti,
realmente
estoy
perdido
Без
тебя
я
совершенно
потерян
Preso
de
la
inquietud
Пленник
тревоги
Perdido
sin
ti,
yeah
Потерян
без
тебя,
да
No,
creo
que
me
estoy
volviendo
loco
Нет,
кажется,
я
схожу
с
ума
Preso
de
la
inquietud
Пленник
тревоги
No,
creo
que
me
estoy
volviendo
loco
Нет,
кажется,
я
схожу
с
ума
Vivo
preso
de
la
inquietud
Я
в
плену
у
этой
тревоги
Sin
ti,
realmente
estoy
perdido
Без
тебя
я
совершенно
потерян
Oh,
no,
creo
que
me
estoy
volviendo
loco
О
нет,
кажется,
я
схожу
с
ума
Vivo
preso
de
la
inquietud
Я
в
плену
у
этой
тревоги
Sin
ti,
realmente
estoy
perdido
Без
тебя
я
совершенно
потерян
Oh,
no,
oh-oh-oh,
oh-oh,
oh
О
нет,
о-о-о,
о-о,
о
Preso
de
la
inquietud,
yeah
Пленник
тревоги,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): david melchor, toño ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.