Coda - Solo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coda - Solo




Solo
Соло
Estoy, rodeado de soledad
Я окружен одиночеством,
Como una vela en el viento
Словно свеча на ветру,
Que observa morir poco a poco su luz
Которая наблюдает, как медленно гаснет ее свет.
Oy veo tu foto en mi buro
Сегодня я вижу твою фотографию на моем столе
Y rezo por que la distancia no podra
И молюсь, чтобы расстояние не смогло
Borrarte mi recuerdo por que yo aun
Стереть тебя из моей памяти, потому что я все еще
Tengo tu aroma
Храню твой аромат.
(Coro)
(Припев)
No no puedo ya vivir (solo sin tu amor)
Нет, я больше не могу жить (один без твоей любви)
Asi no puedo mas, no aguanto esta soledad
Так больше не могу, не выношу этого одиночества.
No no puedo ya existir, solo sin tu amor
Нет, я больше не могу существовать, один без твоей любви.
No vivo ya, sin ti no vivo ya, simplemente no puedo
Я не живу, без тебя я не живу, я просто не могу.
Oy ya no soporto el dolor, ya nada tiene sentido
Сегодня я больше не выношу боль, ничто не имеет смысла.
Mi alma quedo atrapada en tu piel
Моя душа осталась пленницей твоей кожи.
Hasta he pensado en renunciar
Я даже думал об отказе от всего
Y sellar mi vida
И оборвать свою жизнь,
Pues no quiero seguir sin tu ternura
Потому что не хочу продолжать без твоей нежности,
Sin tus ojos sin tus besos
Без твоих глаз, без твоих поцелуев,
Sin tu cuerpo
Без твоего тела.
(Coro)
(Припев)
No no puedo ya vivir, solo sin tu amor
Нет, я больше не могу жить, один без твоей любви.
Asi no puedo mas, no aguanto esta soledad
Так больше не могу, не выношу этого одиночества.
No no puedo existir, solo sin tu amor
Нет, я больше не могу существовать, один без твоей любви.
No vivo ya, sin ti no vivo ya,
Я не живу, без тебя я не живу,
Simplemente no puedo.
Я просто не могу.
(Guitarra)
(Гитара)
UHh. solo solo,
У-ух... один, один,
No no puedo ya vivir, (solo sin tu amor)
Нет, я больше не могу жить, (один без твоей любви)
Asi no puedo mas, no aguanto esta soledad
Так больше не могу, не выношу этого одиночества.
No no puedo ya existir, solo sin tu amor
Нет, я больше не могу существовать, один без твоей любви.
No vivo ya, sin ti no vivo ya,
Я не живу, без тебя я не живу,
Simplemente no puedo
Я просто не могу.





Writer(s): Ernesto Antonio Ruiz Orozco, Jesus Manuel Esquivel Marquez, Salvador Aguilar Hurtado, Allen Elahi Perez Meneses, David Elias Melchor Rosas


Attention! Feel free to leave feedback.