Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vacio Infinito
Unendliche Leere
Tu
figura
vaga
con
mi
mente
Dein
Bild
schweift
in
meinen
Gedanken
Y
llena
los
espacios
de
mi
habitación
Und
füllt
die
Räume
meines
Zimmers
El
aire
envenado
está
Die
Luft
ist
vergiftet
Con
el
perfume
de
tu
piel
Mit
dem
Duft
deiner
Haut
Y
tu
mirada
allanando
mi
mente.
Und
dein
Blick
dringt
in
meinen
Geist
ein.
Tengo
el
alma
enferma
de
nostalgia
Meine
Seele
ist
krank
vor
Sehnsucht
Y
mi
vida
viste
matices
de
soledad
Und
mein
Leben
kleidet
sich
in
Schattierungen
der
Einsamkeit
La
penumbra
con
su
pesadez
Das
Halbdunkel
mit
seiner
Schwere
De
noche
y
día
sabe
a
hiel
Schmeckt
Tag
und
Nacht
nach
Galle
No
se
olvidarte
como
tú
a
mí
Ich
kann
dich
nicht
vergessen,
so
wie
du
mich
Estoy
aquí
en
un
vacío
infinito
Ich
bin
hier
in
einer
unendlichen
Leere
Estoy
aquí
con
un
dolor
no
descrito
Ich
bin
hier
mit
einem
unbeschreiblichen
Schmerz
Sin
tus
besos,
ni
tu
tez,
ni
tu
risa,
tu
voz
Ohne
deine
Küsse,
deine
Haut,
dein
Lachen,
deine
Stimme
Sin
tu
cuerpo,
ni
tus
rasgos,
sin
tu
corazón
Ohne
deinen
Körper,
deine
Züge,
ohne
dein
Herz
Sin
todo
eso
que
me
hace
estar
atado
a
tu
piel
Ohne
all
das,
was
mich
an
deine
Haut
bindet
En
un
mundo
que
al
marcharte,
no,
no
puede
ser...
In
einer
Welt,
die,
nachdem
du
gegangen
bist,
nein,
nicht
sein
kann...
Esta
noche
llora
el
silencio
Diese
Nacht
weint
die
Stille
Pues
vivo
extraviado
en
tu
recuerdo
Denn
ich
lebe
verloren
in
deiner
Erinnerung
Aferrado
a
una
quimera
estoy,
Ich
klammere
mich
an
eine
Schimäre,
Perdiendo
a
gotas
la
razón
Verliere
tropfenweise
den
Verstand
En
el
regazo
de
la
desesperación
Im
Schoß
der
Verzweiflung
Estoy
aquí
en
un
vacío
infinito
Ich
bin
hier
in
einer
unendlichen
Leere
Estoy
aquí
con
un
dolor
no
descrito
Ich
bin
hier
mit
einem
unbeschreiblichen
Schmerz
Sin
tus
besos,
ni
tu
tez,
ni
tu
risa,
tu
voz
Ohne
deine
Küsse,
deine
Haut,
dein
Lachen,
deine
Stimme
Sin
tu
cuerpo,
ni
tus
rasgos,
sin
tu
corazón
Ohne
deinen
Körper,
deine
Züge,
ohne
dein
Herz
Sin
todo
eso
que
me
hace
estar
atado
a
tu
piel
Ohne
all
das,
was
mich
an
deine
Haut
bindet
En
un
mundo
que
al
marcharte,
no,
no
puede
ser...
In
einer
Welt,
die,
nachdem
du
gegangen
bist,
nein,
nicht
sein
kann...
En
un
vacío
infinito,
en
un
vacío
infinito
In
einer
unendlichen
Leere,
in
einer
unendlichen
Leere
En
un
vacío
infinito...
In
einer
unendlichen
Leere...
Estoy
aquí
en
un
vacío
infinito
Ich
bin
hier
in
einer
unendlichen
Leere
Estoy
aquí
con
un
dolor
no
descrito
Ich
bin
hier
mit
einem
unbeschreiblichen
Schmerz
Sin
tus
besos,
ni
tu
tez,
ni
tu
risa,
tu
voz
Ohne
deine
Küsse,
deine
Haut,
dein
Lachen,
deine
Stimme
Sin
tu
cuerpo,
ni
tus
rasgos,
sin
tu
corazón
Ohne
deinen
Körper,
deine
Züge,
ohne
dein
Herz
Sin
todo
eso
que
me
hace
estar
atado
a
tu
piel
Ohne
all
das,
was
mich
an
deine
Haut
bindet
En
un
mundo
que
al
marcharte,
no,
no
puede
ser...
In
einer
Welt,
die,
nachdem
du
gegangen
bist,
nein,
nicht
sein
kann...
En
un
vacío
infinito,
en
un
vacío
infinito
In
einer
unendlichen
Leere,
in
einer
unendlichen
Leere
En
un
vació
infinito...
In
einer
unendlichen
Leere...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chava Drago A.h.
Album
Vivo
date of release
01-10-2006
Attention! Feel free to leave feedback.