Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hall of Mirrors
Spiegelkabinett
An
echo
in
this
empty
space
Ein
Echo
in
diesem
leeren
Raum
Out
of
nothing
into
something
Aus
dem
Nichts
wird
etwas
We
hear
the
music
play
Wir
hören
die
Musik
spielen
Right
into
where
we
want
to
be
Genau
dorthin,
wo
wir
sein
wollen
Farewell
to
the
mountains
and
the
rain
Abschied
von
den
Bergen
und
dem
Regen
Again
the
song
remains
the
same
Wieder
bleibt
das
Lied
dasselbe
You
will
only
know
Du
wirst
es
erst
wissen,
meine
Liebe,
Once
you
let
it
go
Wenn
du
loslässt
And
as
we
watch
the
city
Und
während
wir
die
Stadt
beobachten
Captured
by
the
winter
night
Gefangen
von
der
Winternacht,
Liebste,
Dreams
of
a
purple
light
Träume
von
einem
violetten
Licht
Of
a
song
that
a
mother
would
sing
Von
einem
Lied,
das
eine
Mutter
singen
würde
And
as
the
ghost
in
the
mirror
fades
Und
während
der
Geist
im
Spiegel
verblasst
It
leaves
me
empty
at
the
door
Lässt
er
mich
leer
an
der
Tür
zurück,
meine
Süße,
Strong
as
it
begins
to
change
Stark,
wie
es
sich
zu
verändern
beginnt
So
goodbye
winter
Also
auf
Wiedersehen
Winter
Goodbye
rain
Auf
Wiedersehen
Regen
So
catch
your
breath
to
make
it
through
Also
hol
tief
Luft,
um
es
zu
überstehen,
meine
Schöne,
Drift
wherever
the
wind
may
blow
Drifte,
wohin
der
Wind
dich
auch
weht
As
all
is
now
one
voice
Denn
alles
ist
jetzt
eine
Stimme
A
trail
that
leads
right
back
to
you
Ein
Pfad,
der
dich
direkt
zu
mir
zurückführt
Tired
but
still
not
broken
Müde,
aber
immer
noch
nicht
gebrochen
With
no
words
left
unspoken
Ohne
unausgesprochene
Worte
You
will
only
know
Du
wirst
es
erst
wissen,
meine
Liebe,
Once
you
let
it
go
Wenn
du
loslässt
And
as
we
watch
the
city
Und
während
wir
die
Stadt
beobachten
Captured
by
the
winter
night
Gefangen
von
der
Winternacht,
Liebste,
Dreams
of
a
purple
light
Träume
von
einem
violetten
Licht
Of
a
song
that
a
mother
would
sing
Von
einem
Lied,
das
eine
Mutter
singen
würde
And
as
the
ghost
in
the
mirror
fades
Und
während
der
Geist
im
Spiegel
verblasst
It
leaves
me
empty
at
the
door
Lässt
er
mich
leer
an
der
Tür
zurück,
meine
Süße,
Strong
as
it
begins
to
change
Stark,
wie
es
sich
zu
verändern
beginnt
So
goodbye
winter
Also
auf
Wiedersehen
Winter
Goodbye
rain
Auf
Wiedersehen
Regen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Espeland Christian Erik, Pihl Henrik Frank Martin
Attention! Feel free to leave feedback.