Lyrics and translation Code Red - I Need Your ETA
I Need Your ETA
Я Жду, Когда Ты Приедешь
(Ratajczak/lew/graham)
(Ratajczak/lew/graham)
It's
been
a
day
since
you've
been
gone
Прошел
всего
день
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
It
seems
already
like
a
whole
year
long
А
кажется,
что
прошел
целый
год.
And
I've
been
waiting
just
to
hear
your
call
И
я
все
жду
твоего
звонка,
Are
you
near,
are
you
coming
before
night
time
falls?
Ты
уже
близко?
Приедешь
до
заката?
I'm
so
anxious
I
await
your
return
Я
так
волнуюсь,
жду
твоего
возвращения,
Just
a
call
from
you
would
ease
my
concern
Просто
позвони,
и
мне
станет
легче.
Minutes
seem
like
hours,
girl,
when
I'm
alone
Минуты
кажутся
часами,
когда
я
один,
I
hope
you're
near,
I
hope
it's
you
each
time
I
pick
up
the
phone
Надеюсь,
это
ты
каждый
раз,
когда
я
поднимаю
телефон.
I
need
your
e.t.a
Я
жду,
когда
ты
приедешь,
Doesn't
matter
if
it's
night
or
day
Неважно,
день
сейчас
или
ночь.
Just
promise
me
you
won't
be
long
Просто
пообещай,
что
скоро
будешь,
I'm
waiting
here,
I'm
all
alone
Я
жду
тебя
здесь
совсем
один.
Tell
me
what
time
you're
coming
home
Скажи,
во
сколько
ты
будешь
дома.
I've
tried
everything
to
keep
me
calm
Я
пытался
сохранять
спокойствие,
But
what
I
want
is
to
be
in
your
arms
Но
все,
чего
я
хочу,
- это
быть
в
твоих
объятиях.
You're
so
tender
girl,
you're
never
cruel
Ты
такая
нежная,
никогда
не
бываешь
жестокой,
And
you'd
never,
never,
ever
treat
me
like
a
fool
И
ты
бы
никогда,
никогда
не
стала
обманывать
меня.
When
will
you
give
me
your
time
of
arrival
Когда
же
ты
скажешь,
во
сколько
приедешь?
I
can't
go
on
like
this
anymore
Я
больше
не
могу
так
жить.
I
know
you
still
want
me
Я
знаю,
ты
все
еще
хочешь
быть
со
мной,
Yes
I'm
sure
Да,
я
уверен.
I
know
you
still
love
me
Я
знаю,
ты
все
еще
любишь
меня,
And
I
know
you're
coming
home
to
me
И
я
знаю,
что
ты
вернешься
ко
мне,
I
know
that's
where
you
wanna
be
Я
знаю,
что
ты
хочешь
быть
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deni Lew, Nicky Graham, Roger Ratajczak
Album
Scarlet
date of release
01-01-1997
Attention! Feel free to leave feedback.