Lyrics and translation Codeine King - Black
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"A
slave
to
this
hysteria,
losing
touch
with
what
it's
like
to
feel
human.
"Раб
этой
истерии,
я
теряю
связь
с
тем,
что
значит
чувствовать
себя
человеком.
I've
been
pieced
together
from
crack
rocks
and
heroin...
I
guess
I'm
gonna
need
help.
Меня
собрали
по
кусочкам
из
crack
rocks
и
героина...
Полагаю,
мне
нужна
помощь.
the
sky
above
me
can't
be
recognized,
through
this
haze
of
crystallised
demise.
Небо
надо
мной
не
узнать
сквозь
эту
дымку
кристаллизованной
гибели.
I've
got
nothing
to
live
for,
but
the
love
of
being
sick.
У
меня
нет
ничего,
ради
чего
стоит
жить,
кроме
любви
к
болезни.
Every
time
I
fight
back,
I
always
start
to
relapse,
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
сопротивляться,
у
меня
начинается
рецидив,
burn
the
foil
and
the
black
has
got
my
eyes
rolling
back.
жгу
фольгу,
и
черная
заставляет
мои
глаза
закатываться.
what
a
perfect
tragedy,
it
has
taken
over
me.
Какая
прекрасная
трагедия,
она
захватила
меня.
a
constant
back
and
forth,
a
fucking
love
and
hate,
Постоянные
метания
туда-сюда,
чертова
любовь
и
ненависть,
always
down
for
my
queen
but
I
think
she
fucking
hates
me.
всегда
готов
на
все
ради
моей
королевы,
но,
кажется,
она,
черт
возьми,
ненавидит
меня.
I
was
once
the
sun
in
her
eyes,
but
now
I'm
just
a
long
dead
star
that's
been
fucking
hollowed
out.
Когда-то
я
был
солнцем
в
ее
глазах,
а
теперь
я
просто
давно
мертвая
звезда,
которую,
черт
возьми,
выпотрошили.
it's
been
ages
since
the
heart
in
my
chest
has
given
me
any
warmth
to
live
with,
Прошла
целая
вечность
с
тех
пор,
как
сердце
в
моей
груди
давало
мне
хоть
какое-то
тепло,
чтобы
жить,
my
limbs
have
become
atrophied
and
numb.
мои
конечности
атрофировались
и
онемели.
I
can't
even
pull
my
face
off
the
floor,
I'm
at
the
point
where
it
might
not
even
fucking
matter
anymore,
Я
даже
не
могу
оторвать
лицо
от
пола,
я
нахожусь
в
той
точке,
где
это,
возможно,
уже,
черт
возьми,
не
имеет
значения,
I've
spent
my
life
reaching
for
the
hand
that
will
lead
me
to
my
grave
and
whisper
in
my
ear,
я
потратил
свою
жизнь,
тянувшись
к
руке,
которая
приведет
меня
к
могиле
и
прошепчет
мне
на
ухо:
"just
dig,
build
your
home
in
the
earth...
just
dig,
make
your
bed
with
the
worms
writhing
underneath
our
feet."
"Просто
копай,
строй
свой
дом
в
земле...
просто
копай,
стели
свою
постель
с
червями,
извивающимися
у
нас
под
ногами".
I
see
a
fire
in
her
eyes,
a
beacon
shining
in
the
night...
a
lure
drawing
me
closer
to
the
end
of
my
life,
Я
вижу
огонь
в
ее
глазах,
маяк,
сияющий
в
ночи...
приманку,
притягивающую
меня
ближе
к
концу
моей
жизни,
I
found
bliss
in
your
lie.
я
нашел
блаженство
в
твоей
лжи.
I've
got
nothing
to
live
for
but
the
love
of
being
sick,
У
меня
нет
ничего,
ради
чего
стоит
жить,
кроме
любви
к
болезни,
I've
got
nothing
to
live
for,
so
I'll
just
fucking
dig.
У
меня
нет
ничего,
ради
чего
стоит
жить,
так
что
я
просто,
черт
возьми,
буду
копать.
I
breath
you
in...
my
addiction
gets
it's
fix."
Я
вдыхаю
тебя...
моя
зависимость
получает
свою
дозу."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.