Lyrics and translation Codrin Donciu - Ofertă Specială 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ofertă Specială 2
Специальное предложение 2
Eu
sunt
păpușa
ta,
doar
ne
jucăm
așa
Я
твоя
кукла,
мы
просто
играем
În
așa
fel
mă
determini
Таким
образом
ты
заставляешь
меня
Să
revin
la
ușa
ta,
ușa
ta
Возвращаться
к
твоей
двери,
твоей
двери
Aș
vrea
să
fiu
mai
masculin
Я
бы
хотел
быть
более
мужественным
Gen
să
devin
șacal
Типа
стать
шакалом
Să-mi
spui
să
tac
sau
să
termin
Чтобы
ты
сказала
мне
замолчать
или
закончить
Și
să-ți
spun
you
shut
up!
И
чтобы
я
сказал
тебе
"заткнись!"
Dar
eu
sunt
așa
calm
Но
я
такой
спокойный
Complet
opus
unui
jandarm
Полная
противоположность
полицейскому
Așa
că
bat
doar
un
apropo
Поэтому
я
просто
делаю
вид
Și
o
fac
cu
șarm
И
делаю
это
с
шармом
E
ca
la
șah,
nu
sunt
norocos
Это
как
в
шахматах,
мне
не
везет
Dar
pun
rămășag
Но
держу
пари
Că
deja
ai
anticipat
Что
ты
уже
предвидела
Tot
ce-am
în
cap,
așadar
Все,
что
у
меня
в
голове,
поэтому
Să
fac
excese
de
zel
Быть
чрезмерно
ревностным
Și
să-ți
spun
prințesă?
И
называть
тебя
принцессой?
Sau
să
ies
din
tipar
Или
выйти
за
рамки
Și
cu
gândul
meu
scos
din
presă?
И
с
моей
мыслью,
вырванной
из
печати?
De-aia
deschid
o
primă
pagină
Поэтому
я
открываю
первую
страницу
Uite
te
pun
pe
piesă
Вот,
помещаю
тебя
в
пьесу
Aici
sunt
eu
maestru
păpușar
Здесь
я
кукловод
Asta
prefer
să...
fac
Это
я
предпочитаю...
делать
Mă
confesez
într-o
strofă
Признаюсь
в
строфе
Mă
duc
s-o
trag
Я
иду
трахнуть
ее
Mi-ai
spus
cândva
că
sunt
bipolar
Ты
однажды
сказала,
что
я
биполярный
Da'-s
debusolat
Да,
я
дезориентирован
Unii
îmi
spun
că
am
pus-o
Некоторые
говорят,
что
я
сошел
с
ума
Nebun
sunt
poate
de
legat
Я
сумасшедший,
возможно,
меня
нужно
связать
Cât
timp
încă
te
ții
de
nebunii
Пока
ты
все
еще
привязана
к
безумию
Practic
ești
dusă-n
pat
В
основном
тебя
несут
в
постель
Știi
că
îți
ofer
oferta
mea
Знаешь,
я
делаю
тебе
свое
предложение
Oferta
mea
specială
nu-i
a
altcuiva
Мое
специальное
предложение
никому
не
принадлежит
Azi
poate
fi
la
tine,
mâine
altcineva
Сегодня
оно
может
быть
у
тебя,
завтра
у
кого-то
другого
Dar
în
primul
rând,
să
fie
vibe-ul
circulând
Но
в
первую
очередь,
пусть
правит
атмосфера
Știi
că
îți
ofer
oferta
mea
Знаешь,
я
делаю
тебе
свое
предложение
Oferta
mea
specială
nu-i
a
altcuiva
Мое
специальное
предложение
никому
не
принадлежит
Câștigă
cel
care
dă
și
cel
care
o
ia
Выигрывает
тот,
кто
дает,
и
тот,
кто
берет
Dar
în
primul
rând,
să
fie
vibe-ul
circulând
Но
в
первую
очередь,
пусть
правит
атмосфера
Codrin
Donciu
fac
furori,
ai
auzit
culori
Кодрин
Дончу
производит
фурор,
ты
слышала
цвета
Duc
multe
fete-n
dormitor
dar
sunt
doar
de
decor
Я
привожу
много
девушек
в
спальню,
но
они
просто
декорации
Și
asta
fiindcă
tu
ești
piesa
principală
И
все
потому,
что
ты
главное
действующее
лицо
Îmi
iau
pauză
când
suni
Я
делаю
паузу,
когда
ты
звонишь
Parcă
sunt
înapoi
la
școală
și
mă
recreez
Как
будто
я
вернулся
в
школу
и
отдыхаю
Dar
tu
mă
faci
porc
ca
sigla
de
pe
fes
Но
ты
делаешь
меня
свиньей,
как
логотип
на
одежде
Îmi
zici
că
nu
pot
fi
atât
de
liric
Ты
говоришь,
что
я
не
могу
быть
таким
лиричным
Și
înnebunesc
И
схожу
с
ума
Că
te-am
lucrat
mai
mult
decât
o
presă
la
sală
Что
я
обработал
тебя
больше,
чем
пресс
в
зале
Și
tu
vrei
să-ți
fac
omagiu
doar
o
piesă
nasoală,
da
И
ты
хочешь,
чтобы
я
посвятил
тебе
только
паршивую
песню,
да
Relația
noastră-i
du-te,
vino,
pleacă,
întoarce-te
Наши
отношения
- уходи,
приходи,
уходи,
возвращайся
Ceva
totuși
ne
leagă,
o
tai
ca
un
foarfece
Что-то
все
же
связывает
нас,
я
режу
это,
как
ножницы
C-avem
chimie
totuși
suntem
specii
diferite
У
нас
есть
химия,
но
мы
разные
виды
Diagnoza-i
simbioză
dar
prin
legi
nedeslușite
Диагноз
- симбиоз,
но
по
неясным
законам
Visăm
și
reușite
dacă
stăm
și-nchidem
ochii
Мы
мечтаем
и
достигаем
успеха,
если
закроем
глаза
Și
de
asta
tot
experimentăm
ca
Rick
and
Morty
И
поэтому
мы
все
еще
экспериментируем,
как
Рик
и
Морти
Știu
că
sunt
pus
pe
șotii
Я
знаю,
что
женат
Și
uneori
vorbesc
în
dodii
И
иногда
несу
чушь
Dar
că
să
te
pierd
pe
tine
Но
потерять
тебя
E
cea
mai
mare
dintre
fobii
Моя
самая
большая
фобия
Știi
că
îți
ofer
oferta
mea
Знаешь,
я
делаю
тебе
свое
предложение
Oferta
mea
specială
nu-i
a
altcuiva
Мое
специальное
предложение
никому
не
принадлежит
Azi
poate
fi
la
tine,
mâine
altcineva
Сегодня
оно
может
быть
у
тебя,
завтра
у
кого-то
другого
Dar
în
primul
rând,
să
fie
vibe-ul
circulând
Но
в
первую
очередь,
пусть
правит
атмосфера
Știi
că
îți
ofer
oferta
mea
Знаешь,
я
делаю
тебе
свое
предложение
Oferta
mea
specială
nu-i
a
altcuiva
Мое
специальное
предложение
никому
не
принадлежит
Câștigă
cel
care
dă
și
cel
care
o
ia
Выигрывает
тот,
кто
дает,
и
тот,
кто
берет
Dar
în
primul
rând,
să
fie
vibe-ul
circulând
Но
в
первую
очередь,
пусть
правит
атмосфера
Din
vina
ta
vinerea
mea
se
simte
ca
o
luni
Из-за
тебя
моя
пятница
ощущается
как
понедельник
Și
plouă
mov
în
sinea
mea
И
во
мне
идет
лиловый
дождь
Prince
între
două
lumi
Принц
между
двух
миров
Părerea
ta-i
că
nu-i
destul
efortul
ce-l
depun
Ты
считаешь,
что
моих
усилий
недостаточно
Părerea
mea-i
c-ar
trebui
să
încetezi
să
suni
Я
считаю,
что
тебе
следует
перестать
звонить
Am
stat
prea
mult
într-un
mers
în
balans
pe
sfoară
Я
слишком
долго
балансировал
на
канате
Și
tu
vrei
acum
să
încep
să
dansez,
nu
ești
normală
А
ты
хочешь,
чтобы
я
начал
танцевать,
ты
ненормальная
Mă
împingi,
mă
echilibrez
scriind
vers
Ты
толкаешь
меня,
я
уравновешиваюсь,
записывая
строчку
Uite
încă
o
coală
Вот
еще
один
лист
Că
tre'
să
mă
concentrez
să
n-ajung
în
cădere
goală
Потому
что
мне
нужно
сосредоточиться,
чтобы
не
упасть
в
пустоту
Din
alt
punct
de
vedere,
am
sentimente
prea
aprinse
С
другой
стороны,
у
меня
слишком
пылкие
чувства
Dar
simt
că
sunt
controlate
de
ațele
care-s
prinse
Но
я
чувствую,
что
ими
управляют
нити,
которые
привязаны
Corzile
sunt
întinse,
ca
soundtrack
e
Für
Elise
Струны
натянуты,
саундтрек
- К
Элизе
Și-s
prizonier
pe
scena
pe
care
chiar
eu
pășisem,
huh
И
я
пленник
на
сцене,
на
которую
сам
ступил,
ага
În
fine...
și
eu
exagerez
prea
mult
Наконец-то...
я
тоже
слишком
преувеличиваю
Și-mi
trec
prin
cap
analogii
dintr-astea
de
mă
lasă
mut
И
в
моей
голове
проносятся
аналогии,
которые
заставляют
меня
замолчать
Aș
vrea
să
descriu
acest
feeling
doar
printr-un
cuvânt
Я
бы
хотел
описать
это
чувство
одним
словом
Tu
poți
să
începi
să-mi
ceri
ca
deobicei
Ты
можешь
начать
просить
меня,
как
обычно
Eu
o
să
încep
să
cânt...
Я
начну
петь...
Știi
că
îți
ofer
oferta
mea
Знаешь,
я
делаю
тебе
свое
предложение
Oferta
mea
specială
nu-i
a
altcuiva
Мое
специальное
предложение
никому
не
принадлежит
Azi
poate
fi
la
tine,
mâine
altcineva
Сегодня
оно
может
быть
у
тебя,
завтра
у
кого-то
другого
Dar
în
primul
rând,
să
fie
vibe-ul
circulând
Но
в
первую
очередь,
пусть
правит
атмосфера
Știi
că
îți
ofer
oferta
mea
Знаешь,
я
делаю
тебе
свое
предложение
Oferta
mea
specială
nu-i
a
altcuiva
Мое
специальное
предложение
никому
не
принадлежит
Câștigă
cel
care
dă
și
cel
care
o
ia
Выигрывает
тот,
кто
дает,
и
тот,
кто
берет
Dar
în
primul
rând,
să
fie
vibe-ul
circulând
Но
в
первую
очередь,
пусть
правит
атмосфера
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Codrin Donciu
Attention! Feel free to leave feedback.