Lyrics and translation Cody Carnes - Let The Light In
Let The Light In
Впусти свет
It's
time
for
the
sleeper
to
wake
Спящему
пора
проснуться,
It's
time
for
the
old
winds
to
change
Старым
ветрам
пора
смениться.
I
hear
the
Spirit
say
it's
time
Я
слышу
Духа
голос:
настало
время,
It's
time
for
the
dead
man
to
rise
Мертвецу
пора
восстать.
It's
time
for
the
Great
Light
to
shine
Великому
Свету
пора
сиять.
I
hear
the
Spirit
say
it's
time
Я
слышу
Духа
голос:
время
пришло.
Fling
wide
you
heavenly
gates
Отворите
шире
небесные
врата,
Let
the
King
of
glory
in
Впустите
Царя
славы!
Let
the
King
of
glory
in
Впустите
Царя
славы!
Come
ride
in
on
Your
people's
praise
Приди
на
хвале
народа
Твоего!
Let
the
King
of
glory
in
Впустите
Царя
славы!
Let
the
King
of
glory
in
Впустите
Царя
славы!
It's
time
for
the
sleeper
to
wake
Спящему
пора
проснуться,
It's
time
for
the
old
winds
to
change
Старым
ветрам
пора
смениться.
Oh
I
hear
the
Spirit
say
it's
time
О,
я
слышу
Духа
голос:
настало
время,
It's
time
for
the
dead
man
to
rise
Мертвецу
пора
восстать.
It's
time
for
the
Great
Light
to
shine
Великому
Свету
пора
сиять.
I
hear
the
Spirit
say
it's
time,
ohh
Я
слышу
Духа
голос:
время
пришло,
о-о-о.
Fling
wide
you
heavenly
gates
Отворите
шире
небесные
врата,
Let
the
King
of
glory
in
Впустите
Царя
славы!
Let
the
King
of
glory
in
Впустите
Царя
славы!
Come
ride
in
on
Your
people's
praise
Приди
на
хвале
народа
Твоего!
Let
the
King
of
glory
in
Впустите
Царя
славы!
Let
the
King
of
glory
in
Впустите
Царя
славы!
Fling
wide
you
heavenly
gates
Отворите
шире
небесные
врата,
Let
the
King
of
glory
in
Впустите
Царя
славы!
Let
the
King
of
glory
in
Впустите
Царя
славы!
Come
ride
in
on
Your
people's
praise
Приди
на
хвале
народа
Твоего!
Let
the
King
of
glory
in
Впустите
Царя
славы!
Let
the
King
of
glory
in
Впустите
Царя
славы!
Let
the
light
in,
let
the
light
in,
let
the
light
in
Впусти
свет,
впусти
свет,
впусти
свет,
Open
up
the
windows,
let
the
light
in
Открой
окна,
впусти
свет.
Open
up
the
windows,
let
the
light
in
Открой
окна,
впусти
свет.
Open
up
the
windows,
let
the
light
in
Открой
окна,
впусти
свет.
Let
the
light
in,
Let
the
light
in
Впусти
свет,
впусти
свет.
Open
up
the
windows,
let
the
light
in
Открой
окна,
впусти
свет.
Open
up
the
windows,
let
the
light
in
Открой
окна,
впусти
свет.
Open
up
the
windows,
let
the
light
in
Открой
окна,
впусти
свет.
Let
the
light
in,
Let
the
light
in
Впусти
свет,
впусти
свет.
Open
up
the
windows,
let
the
light
in
Открой
окна,
впусти
свет.
Open
up
the
windows,
let
the
light
in
Открой
окна,
впусти
свет.
Open
up
the
windows,
let
the
light
in
Открой
окна,
впусти
свет.
Let
the
light
in,
Let
the
light
in
Впусти
свет,
впусти
свет.
Open
up
the
windows,
let
the
light
in
Открой
окна,
впусти
свет.
Open
up
the
windows,
let
the
light
in
Открой
окна,
впусти
свет.
Open
up
the
windows,
let
the
light
in
Открой
окна,
впусти
свет.
Let
the
light
in,
Let
the
light
in
Впусти
свет,
впусти
свет.
Open
up
the
windows,
let
the
light
in
Открой
окна,
впусти
свет.
Open
up
the
windows,
let
the
light
in
Открой
окна,
впусти
свет.
Open
up
the
windows,
let
the
light
in
Открой
окна,
впусти
свет.
Let
the
light
in,
Let
the
light
in
Впусти
свет,
впусти
свет.
Fling
wide
you
heavenly
gates
Отворите
шире
небесные
врата,
Let
the
King
of
glory
in
Впустите
Царя
славы!
Let
the
King
of
glory
in
Впустите
Царя
славы!
Come
ride
in
on
Your
people's
praise
Приди
на
хвале
народа
Твоего!
Let
the
King
of
glory
in
Впустите
Царя
славы!
Let
the
King
of
glory
in
Впустите
Царя
славы!
Fling
wide
you
heavenly
gates
Отворите
шире
небесные
врата,
Let
the
King
of
glory
in
Впустите
Царя
славы!
Let
the
King
of
glory
in
Впустите
Царя
славы!
Come
ride
in
on
Your
people's
praise
Приди
на
хвале
народа
Твоего!
Let
the
King
of
glory
in
Впустите
Царя
славы!
Let
the
King
of
glory
in
Впустите
Царя
славы!
Let
the
light
in
Впусти
свет.
Open
up
the
windows,
let
the
light
in
Открой
окна,
впусти
свет.
Open
up
the
windows,
let
the
light
in
Открой
окна,
впусти
свет.
Let
the
light
in,
Let
the
light
in
Впусти
свет,
впусти
свет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cody Carnes, Kristian Paul Stanfill, Brett Steven Younker
Attention! Feel free to leave feedback.