Cody ChesnuTT - Chips Down (In No Landfill) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cody ChesnuTT - Chips Down (In No Landfill)




Chips Down (In No Landfill)
Фишки вниз (Не на свалку)
Something around me tells me
Что-то внутри подсказывает мне,
That there's more to this prize than the diamonds shown me
Что в этом призе есть нечто большее, чем показанные мне бриллианты.
Waitin on a paycheck but isn't every day the payment
Жду зарплату, но разве не каждый день это уже награда?
Well I think so, I think so
Я так думаю, я так думаю.
Imprisonment and women can be reformed, if they are around you that means
Тюрьма и женщины могут измениться, если они рядом с тобой, это значит,
That don't treat them like, don't treat them like a disposable part of the dream
Что не стоит относиться к ним, не стоит относиться к ним как к расходному материалу твоей мечты.
My questions, my answer
Мои вопросы, мои ответы.
My pension, my cancer
Моя пенсия, мой рак.
My title, my trophy
Мой титул, мой трофей.
My theories of the market
Мои теории рынка.
Based strategies, my schedule
Основанные на стратегиях, мой график.
My time piece, my competition
Мои часы, моя конкуренция.
And salary, my outdated overpriced faith ID
И зарплата, мой устаревший, переоцененный бейджик веры.
I sold my radio
Я продал свой радиоприемник.
I have my television
У меня есть телевизор.
I sold my radio
Я продал свой радиоприемник.
I threw my share of gone chips down
Я бросил свою долю фишек никуда.
In no landfill
Не на свалку.
Just walked away
Просто ушел.
So that I could heal
Чтобы я мог исцелиться.
So that I could heal
Чтобы я мог исцелиться.
Threw my share of gone chips down
Бросил свою долю фишек никуда.
Why have we gathered around this here table?
Почему мы собрались за этим столом?
Does anybody know?
Кто-нибудь знает?
We've been waiting a long time
Мы ждали долгое время.
What kind of room service do you expect from a harlot host
Какого обслуживания ты ждешь от продажной хозяйки?
My questions, my answer
Мои вопросы, мои ответы.
My pension, my cancer
Моя пенсия, мой рак.
My title, my trophy
Мой титул, мой трофей.
My theories of the market
Мои теории рынка.
Based strategies, my schedule
Основанные на стратегиях, мой график.
My time piece, my true independence
Мои часы, моя истинная независимость.
The salary, my trust fund
Зарплата, мой трастовый фонд.
Remote controls, my memory
Пульты дистанционного управления, моя память.
I sold my radio
Я продал свой радиоприемник.
I have my television
У меня есть телевизор.
I sold my radio
Я продал свой радиоприемник.
I sold it all, I gave it all away, I did
Я продал все, я все отдал, да.
I gave it all away, I did it
Я все отдал, я сделал это.
I gave it all away, I did it
Я все отдал, я сделал это.
Give it all away, I did
Отдал все, я сделал это.
I gave it all away, I did I did I did I did I did I did I did
Я все отдал, я сделал, сделал, сделал, сделал, сделал, сделал, сделал.
Said I gave it away
Сказал, что отдал.
I did, I gave it all away
Я сделал это, я все отдал.
Threw my share of gone chips down
Бросил свою долю фишек никуда.
In no landfill
Не на свалку.
Just walked away
Просто ушел.
So that I could heal
Чтобы я мог исцелиться.
Heal my body, heal my body
Исцелить свое тело, исцелить свое тело.
Heal my mind, my soul
Исцелить свой разум, свою душу.
In no landfill
Не на свалку.
Walked away
Ушел.
Walked away, walked away, walked away
Ушел, ушел, ушел.
Threw my share of gone chips down
Бросил свою долю фишек никуда.
Down, down
Вниз, вниз.
Down, down
Вниз, вниз.
(Down, down)
(Вниз, вниз)
(Down, down)
(Вниз, вниз)
(Down, down)
(Вниз, вниз)
(Down, down)
(Вниз, вниз)
(Down, down)
(Вниз, вниз)





Writer(s): Thomas Antonious Bernard


Attention! Feel free to leave feedback.