Cody ChesnuTT - If We Don't Disagree - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cody ChesnuTT - If We Don't Disagree




If We Don't Disagree
Если мы не поем в унисон
It ain't rock
Это не рок,
It ain't roll
Это не ролл,
If we don't
Если мы с тобой
Disagree
Не поем в унисон.
Everybody wants to know
Все хотят знать,
How I feel about the band
Что я думаю о группе,
I really want to tell ya
Я бы и рад рассказать,
But you might not understand
Да ты вряд ли поймешь,
We talkin' 'bout a love
Мы говорим о любви,
Some kind of love
Особенной любви,
Don't read the paper
Не читай газет,
Just look at me
Просто посмотри на меня,
See me when I speak
Посмотри, как я говорю,
Listen to me now
Послушай меня.
It ain't rock
Это не рок,
It ain't roll
Это не ролл,
If we don't
Если мы с тобой
Disagree
Не поем в унисон.
You better listen to me
Ты лучше послушай меня,
It ain't hop
Это не хип-хоп
(Talking hip hop)
(Говорю, не хип-хоп)
It ain't soul
Это не соул,
If we don't
Если мы с тобой
Disagree
Не поем в унисон.
A lot of people wanna know
Многие хотят знать,
How I feel about the band
Что я думаю о группе,
Now I don't feel nothing
Сейчас я ничего не чувствую,
But I'm coming back again
Но я еще вернусь.
This kind of pain can shake a man's pride
Такая боль может уязвить мужскую гордость,
And I won't deny that it's shaken me
И я не буду отрицать, что она уязвила меня.
Understand it
Пойми это.
And this is mine
Ведь это моё,
You live it part time
Ты живешь этим не всегда,
Critics won't feed the baby
Критики не будут кормить ребенка,
So people
Поэтому,
It's my people
Это мои люди,
It's my people
Это мои люди,
My people
Мои люди,
People
Люди,
It's the people
Это люди,
The people
Люди.
If anybody wants to know
Если кто-то хочет знать,
How I feel about the band
Что я думаю о группе,
Even if I break it down simple and plain
Даже если я объясню все просто и понятно,
You still couldn't understand because
Ты все равно не поймешь, потому что
It ain't rock
Это не рок,
It ain't roll
Это не ролл,
If we don't, if we don't, if we don't
Если мы с тобой, если мы с тобой, если мы с тобой
The tension is what makes it so good
Напряжение - вот что делает это таким прекрасным.
It ain't hop
Это не хип-хоп,
(Talking hip hop)
(Говорю, не хип-хоп)
It ain't soul
Это не соул,
If we don't
Если мы с тобой
Disagree, yeah
Не поем в унисон, да.
Get it
Пойми это.





Writer(s): Antonius Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.