Cody Jinks - Dirt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cody Jinks - Dirt




I remember that summer
Я помню то лето.
I was ten years old
Мне было десять лет.
When our days ceased to shine
Когда наши дни перестали сиять.
No, you could not take a breath
Нет, ты не мог сделать вдох.
When those black blizzards came
Когда пришли эти черные метели ...
Strippin′ land in dire need of rain
Раздеваю землю, остро нуждающуюся в дожде.
There was dirt on the floor
На полу была грязь.
As mama swept all day long
Как мама подметала весь день напролет
Leavin' trails of tears and mud down her face
Оставляя следы слез и грязи на ее лице.
There was dirt in our beds
В наших постелях была грязь.
And there was dirt in our clothes
И на нашей одежде была грязь.
And there was dirt in the little that we ate
И в том немногом, что мы съели, была грязь.
We had heard about the market′s fall
Мы слышали о падении рынка.
A couple years before
Пару лет назад.
But the fields and the harvest all seemed fine
Но поля и урожай казались прекрасными.
Sometimes the things that kill us
Иногда то, что убивает нас.
That which we don't know
То, чего мы не знаем.
That strip the land of everything but pride
Это лишает Землю всего, кроме гордости.
Stay close together
Держитесь поближе друг к другу
That's all we knew to get by
Это все, что мы знали, чтобы выжить.
I recall a helpless feelin′
Я вспоминаю чувство беспомощности.
First time that I saw my father cry
Впервые я увидел, как плачет мой отец.
Looking back on everything we had, on everything we lost
Оглядываясь назад на все, что у нас было, на все, что мы потеряли.
Still makes me wonder was staying worth the cost?
Все еще заставляет меня задуматься, стоило ли это того, чтобы остаться?
But the town folk up and left
Но горожане встали и ушли.
They boarded up the schools and banks and the churches
Они заколотили школы банки и церкви
And that, to me, was wrong
И для меня это было неправильно.
Come next year, it would be better
В следующем году будет лучше.
For the last one standing tall
Для последнего стоящего во весь рост
For the ones, that showed the most resolved.
Для тех, кто проявил наибольшую решимость.
They announced the New Deal
Они объявили о новой сделке.
With the Conservation Act and then the Relief Fund
С законом О сохранении, а затем и с Благотворительным фондом.
But we were on our knees
Но мы стояли на коленях.
There was little hope by then
К тому времени надежды было мало.
So we just stood there in that line
Так что мы просто стояли в очереди.
And we thanked the man for that little bit of cheese
И мы поблагодарили его за кусочек сыра.
Stay close together
Держитесь поближе друг к другу
That′s all we knew to get by
Это все, что мы знали, чтобы выжить.
How I recall a helpless feelin'
Как я помню это беспомощное чувство!
The first time that I saw my father cry
В первый раз, когда я увидел своего отца плачущим.
Looking back on everything we had, on everything we lost
Оглядываясь назад на все, что у нас было, на все, что мы потеряли.
Still makes me wonder was stayin′ worth the cost?
И все же мне интересно, стоило ли это того, чтобы остаться?





Writer(s): Cody Jinks


Attention! Feel free to leave feedback.