Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Rough and Rowdy Ways
Мои бурные и бесшабашные пути
For
years
and
years
I
rambled
Долгие
годы
я
бродил,
I
drank
my
wine
and
gambled
Пил
вино
и
играл,
One
day
I
thought
I
settle
down
Однажды
подумал,
что
остепенюсь.
I
met
a
perfect
lady
Я
встретил
идеальную
женщину,
She
said
she'd
be
by
baby
Она
сказала,
что
будет
моей,
We
built
a
cottage
in
the
old
hometown
Мы
построили
коттедж
в
нашем
старом
городе.
Somehow
I
can't
forget
Но
я
всё
равно
не
могу
забыть
My
good
old
rambling
way
Мои
старые
бродяжнические
пути,
Railroad
trains
calling
me
away
Железнодорожные
пути
зовут
меня
в
дорогу.
I
maybe
tough
Может,
я
и
жесткий,
I
maybe
wild
Может,
я
и
дикий,
I
maybe
rough
Может,
я
и
грубый,
But
that's
just
my
style
Но
это
мой
стиль.
I
can't
give
up
Я
не
могу
отказаться
My
good
old
rough
and
rowdy
ways
От
моих
старых
бурных
и
бесшабашных
путей.
Somehow
I
can't
forget
Но
я
всё
равно
не
могу
забыть
My
good
old
rambling
ways
Мои
старые
бродяжнические
пути,
Railroad
trains
calling
me
away
Железнодорожные
пути
зовут
меня
в
дорогу.
I
maybe
tough
Может,
я
и
жесткий,
I
maybe
wild
Может,
я
и
дикий,
I
maybe
rough
Может,
я
и
грубый,
But
that's
just
my
style
Но
это
мой
стиль.
I
can't
give
up
Я
не
могу
отказаться
My
good
old
rough
and
rowdy
ways
От
моих
старых
бурных
и
бесшабашных
путей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Murrah, Waylon Jennings
Attention! Feel free to leave feedback.