Lyrics and translation Cody Jinks - Somewhere in the Middle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere in the Middle
Где-то посередине
Couldn′t
ever
dawned
on
me
Никогда
бы
не
подумал,
All
the
things
that
I
would
be
I
Кем
я
стану,
милая,
I
never
really
looked
out
quite
that
far
Я
никогда
не
загадывал
так
далеко.
It's
never
been
a
simple
thing
Никогда
не
было
просто
To
see
the
world
with
a
young
man′s
brain
Видеть
мир
глазами
юнца,
With
an
old
man's
heart,
restless
soul
С
сердцем
старика,
с
мятежной
душой.
Yeah,
my
family
went
broke
my
18
year
Да,
моя
семья
разорилась,
когда
мне
было
18,
Dad
took
a
job
many
miles
from
here
that
Отец
нашел
работу
за
много
миль
отсюда,
That
was
alright
by
me
I
was
on
my
own
Меня
это
устраивало,
я
был
сам
по
себе.
I
had
a
band,
found
a
job,
life
was
alright
У
меня
была
группа,
я
нашел
работу,
жизнь
была
хороша.
I
worked
when
I
had
to
we
played
all
the
time
Я
работал,
когда
нужно
было,
мы
играли
постоянно,
Only,
got
through
that
first
year
of
college
alright
Первый
курс
колледжа
кое-как
осилил,
But
I
learned
more
on
the
freight
docks
Но
я
узнал
больше
на
грузовых
доках,
Driving
forklifts
on
the
3 o'clock
a.m.
shift
Водя
погрузчик
в
3 часа
ночи,
In
the
winter
time,
man
it
got
cold
Зимой,
знаешь,
было
холодно.
Selling
guitars
on
the
west
coast
goin′
hungry
Продавал
гитары
на
западном
побережье,
голодал,
Chasin′
ghost
around
and
around
we
would
go
Гонялся
за
призраками,
кругами
ходили
мы.
And
I
saw
it
all
tending
bar
at
night
И
я
видел
всё,
работая
барменом
по
ночам,
Treatin'
saints
and
sinners
right
Обращаясь
со
святыми
и
грешниками
одинаково,
It′s
a
good
thing
to
do
all
the
time
Это
правильно
делать
всегда.
You
never
know
who
you're
talkin′
to
Никогда
не
знаешь,
с
кем
говоришь,
But
always
know
who's
watching
you
Но
всегда
знай,
кто
наблюдает
за
тобой.
Keep
your
feet
movin′
straight
down
the
line
Держи
свой
путь
прямо
по
линии.
I've
known
a
lot
of
real
good
men
Я
знал
много
хороших
людей,
Grad
school
or
no
school
С
высшим
образованием
или
без,
I've
called
′em
my
friends,
I′m
Я
называл
их
своими
друзьями,
я...
I'm
somewhere
in
the
middle
and
that′s
just
fine
Я
где-то
посередине,
и
меня
это
устраивает.
No,
I
don't
give
a
damn
how
much
money
you
make
Нет,
мне
плевать,
сколько
денег
ты
зарабатываешь,
If
your
last
shirt
has
pockets,
take
all
you
can
take,
I′m
Если
на
твоей
последней
рубашке
есть
карманы,
бери
всё,
что
можешь
взять,
я...
Well,
I'm
goin′
out
with
nothin'
like
I
came
in
Что
ж,
я
уйду
ни
с
чем,
как
и
пришел.
'Cause
I
learned
more
on
the
freight
docks
Потому
что
я
узнал
больше
на
грузовых
доках,
Driving
forklifts
on
the
3 o′clock
a.m.
shift
Водя
погрузчик
в
3 часа
ночи,
In
the
winter
time
man
it
got
cold
Зимой,
знаешь,
было
холодно.
Selling
guitars
on
the
west
coast
goin′
hungry
Продавал
гитары
на
западном
побережье,
голодал,
Chasin'
ghost
around
and
around
we
would
go
Гонялся
за
призраками,
кругами
ходили
мы.
And
I
saw
it
all
tending
bar
at
night
И
я
видел
всё,
работая
барменом
по
ночам,
Treatin′
saints
and
sinners
right
Обращаясь
со
святыми
и
грешниками
одинаково,
It's
a
good
thing
to
do
all
the
time
Это
правильно
делать
всегда.
You
never
know
who
you′re
talkin'
to
Никогда
не
знаешь,
с
кем
говоришь,
But
always
know
who′s
watching
you
Но
всегда
знай,
кто
наблюдает
за
тобой.
Keep
your
feet
movin'
straight
down
the
line
Держи
свой
путь
прямо
по
линии.
But
I
learned
more
on
the
freight
docks
Но
я
узнал
больше
на
грузовых
доках,
Driving
forklifts
on
the
3 o'clock
a.m.
shift
Водя
погрузчик
в
3 часа
ночи,
In
the
winter
time
man
it
got
cold
Зимой,
знаешь,
было
холодно.
Selling
guitars
on
the
west
coast
goin′
hungry
Продавал
гитары
на
западном
побережье,
голодал,
Chasin′
ghost
around
and
around
we
would
go
Гонялся
за
призраками,
кругами
ходили
мы.
And
I
saw
it
all
tending
bar
at
night
И
я
видел
всё,
работая
барменом
по
ночам,
Treatin'
saints
and
sinners
right
Обращаясь
со
святыми
и
грешниками
одинаково,
It′s
a
good
thing
to
do
all
the
time
Это
правильно
делать
всегда.
You
never
know
who
you're
talkin′
to
Никогда
не
знаешь,
с
кем
говоришь,
But
always
know
who's
watching
you
Но
всегда
знай,
кто
наблюдает
за
тобой.
Keep
your
feet
movin′
straight
down
the
line
Держи
свой
путь
прямо
по
линии.
Yeah,
somewhere
in
the
middle
is
just
fine
Да,
где-то
посередине
— это
как
раз.
Yeah,
somewhere
in
the
middle
is
just
fine
Да,
где-то
посередине
— это
как
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cody Jinks
Attention! Feel free to leave feedback.