Cody Jinks - Which One I Feed - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cody Jinks - Which One I Feed




Which One I Feed
Которого я кормлю
I am the river that flows through my veins
Я река, что течет по моим венам,
I am the black crow, I′m wings of change
Я черный ворон, я крылья перемен.
I am the rock that the rain couldn't conquer
Я скала, которую дождь не смог покорить,
I′m above, I'm below, I am hell and high water
Я наверху, я внизу, я ад и высокая вода.
I've been the song carried in on the breeze
Я был песней, уносимой ветром,
I′ve wept with willows and I′ve fell with the leaves
Я плакал с ивами и падал с листьями.
I am the badlands and the silence it holds
Я бесплодные земли и тишина, которую они хранят,
A warrior who walks but is never alone
Воин, который идет, но никогда не бывает один.
There's a black and a white wolf in me
Во мне живут черный и белый волк,
And I live and I die
И я живу и умираю,
By which one I feed
В зависимости от того, кого я кормлю.
It′s a war old as time, this fighting inside
Это война, старая как мир, эта борьба внутри,
And I live and I die
И я живу и умираю,
By which one I feed
В зависимости от того, кого я кормлю.
I am the hunted and I am the hunter
Я охотник и добыча,
I am the feast and the famine, the hunger
Я пир и голод, жажда.
I am the eagle screaming for peace
Я орел, кричащий о мире,
While the beasts on the inside sharpen their teeth
Пока звери внутри точат свои зубы.
There's a black and a white wolf in me
Во мне живут черный и белый волк,
And I live and I die
И я живу и умираю,
By which one I feed
В зависимости от того, кого я кормлю.
It′s a war old as time, this fighting inside
Это война, старая как мир, эта борьба внутри,
And I live and I die
И я живу и умираю,
By which one I feed
В зависимости от того, кого я кормлю.
There's a black and a white wolf in me
Во мне живут черный и белый волк,
And I live and I die
И я живу и умираю,
By which one I feed
В зависимости от того, кого я кормлю.
It′s a war old as time, this fighting inside
Это война, старая как мир, эта борьба внутри,
And I live and I die
И я живу и умираю,
By which one I feed
В зависимости от того, кого я кормлю.
Which one I feed
Кого я кормлю.
I am the river that flows through my veins
Я река, что течет по моим венам,
I am the black crow, I'm wings of change
Я черный ворон, я крылья перемен.





Writer(s): Jaida Dreyer, Josh Morningstar


Attention! Feel free to leave feedback.