Lyrics and translation Cody Johnson - A Different Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Different Day
Другой день
I
wish
I'd
been
born
in
a
different
day
Жаль,
что
я
родился
не
в
то
время,
With
cowboys
like
old
Gus
McCrae
Когда
жили
ковбои
вроде
старины
Гаса
Макрея.
I'd
just
saddle
up
and
ride
away
Я
бы
просто
оседлал
коня
и
ускакал
прочь.
I
wish
I'd
been
born
in
a
different
day
Жаль,
что
я
родился
не
в
то
время.
Well,
I
wish
I
could've
lived
in
a
different
time
Эх,
жаль,
что
я
не
жил
в
другую
эпоху,
When
Willie
and
Waylon
walked
the
line
Когда
Вилли
и
Вэйлон
задавали
жару.
It's
an
era
long
gone
and
it
seems
a
crime
Та
эра
давно
прошла,
и
это
кажется
преступлением.
I
wish
I
could've
lived
in
a
different
time
Жаль,
что
я
не
жил
в
другую
эпоху.
Well,
I'm
stuck
out
here
in
no
man's
land
Вот
я
и
застрял
здесь,
в
этой
глуши,
Just
an
ace
of
spades
in
a
diamond
flush
hand
Словно
пиковый
туз
в
колоде
бубновой
масти.
I
still
do
the
best
I
can
to
fit
in
Я
все
еще
стараюсь
изо
всех
сил
вписаться,
But
time,
it
ain't
ever
really
been
my
friend
Но
время,
похоже,
никогда
не
было
моим
другом.
Well,
I
wish
you
could've
seen
me
in
a
different
light
Эх,
если
бы
ты
могла
увидеть
меня
в
другом
свете...
I
wish
I
could've
been
your
shining
knight
Жаль,
что
я
не
смог
стать
твоим
сияющим
рыцарем.
But
I'll
always
be
a
friend
in
your
eyes
Но
я
всегда
буду
твоим
другом,
знай.
Well,
I
wish
you
could've
seen
me
in
a
different
light
Эх,
если
бы
ты
могла
увидеть
меня
в
другом
свете...
And
now
I'm
stuck
out
here
in
no
man's
land
И
вот
я
застрял
здесь,
в
этой
глуши,
I'm
just
an
ace
of
spades
in
a
diamond
flush
hand
Словно
пиковый
туз
в
колоде
бубновой
масти.
And
I
still
do
the
best
I
can
to
fit
in
И
я
все
еще
стараюсь
изо
всех
сил
вписаться,
But
time,
it
ain't
ever
really
been
my
friend
Но
время,
похоже,
никогда
не
было
моим
другом.
Well,
I
wish
I'd
been
born
in
a
different
day
Жаль,
что
я
родился
не
в
то
время,
With
cowboys
like
old
Gus
McCrae
Когда
жили
ковбои
вроде
старины
Гаса
Макрея.
And
I'd
have
just
saddled
up
and
rode
away
Я
бы
просто
оседлал
коня
и
ускакал
прочь.
I
wish
I'd
been
born
in
a
different
day
Жаль,
что
я
родился
не
в
то
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trent Willmon, Cody Daniel Johnson, Joanna Smith
Attention! Feel free to leave feedback.