Lyrics and translation Cody Johnson - Ain't Nothin' to It
Same
old
scenario
Все
тот
же
старый
сценарий.
One
guy's
young
and
one
guy's
old
Один
парень
молод
а
другой
стар
One's
in
love
and
sittin'
on
dough
Один
влюблен
и
сидит
на
бабках.
And
one's
already
walked
that
road
И
один
уже
прошел
по
этой
дороге.
One's
on
year
number
33
Один
из
них-33-й
год.
And
one
just
bought
that
diamond
ring
А
один
только
что
купил
кольцо
с
бриллиантом.
One
says
"Dad,
so
how'd
you
do
it?"
Один
спрашивает:
"Папа,
как
ты
это
сделал?"
The
other
just
laughs
and
says
"There
ain't
nothin'
to
it"
Другой
просто
смеется
и
говорит:
"в
этом
нет
ничего
особенного".
Just
try
to
quit
smokin'
and
reel
back
the
drinkin'
Просто
попробуй
бросить
курить
и
вернуться
к
выпивке.
Don't
always
tell
her
everything
you're
thinkin'
Не
всегда
говори
ей
все,
что
думаешь.
And
dance
her
when
she
needs
dancin'
И
танцуй
с
ней,
когда
ей
нужно
танцевать.
You
get
up
and
go
to
work,
get
up
and
go
to
church
Ты
встаешь
и
идешь
на
работу,
встаешь
и
идешь
в
церковь.
Crawl
up
in
that
bed
right
next
to
her
and
listen
Забирайся
в
постель
рядом
с
ней
и
слушай.
Instead
of
having
all
the
answers
Вместо
того,
чтобы
иметь
ответы
на
все
вопросы.
Then
he
slapped
him
on
the
back
and
said
Потом
он
хлопнул
его
по
спине
и
сказал:
"Son,
you
can
breathe,
there
ain't
nothin'
to
it"
"Сынок,
ты
можешь
дышать,
ничего
страшного".
There'll
be
trouble
along
the
way
В
пути
будут
неприятности.
Words
will
fly
and
dishes
break
Полетят
слова
и
разобьется
посуда.
The
baby
comes
in
and
money
goes
out
Ребенок
приходит,
а
деньги
уходят.
You
will
learn
to
ride
the
ups
and
downs
Ты
научишься
преодолевать
взлеты
и
падения.
You'll
wanna
quit
a
million
times
Ты
захочешь
уйти
миллион
раз.
But
if
you
hang
on,
the
years
unwind
Но
если
ты
держишься,
годы
уходят.
And
when
you
get
to
see
your
blushing
bride
И
когда
ты
увидишь
свою
краснеющую
невесту
Turn
beautiful
at
35,
or
45,
or
55
Стань
красивой
в
35,
45
или
55
лет.
You'll
be
glad
you
quit
smokin'
and
reeled
back
the
drinkin'
Ты
будешь
рад,
что
бросил
курить
и
вернулся
к
выпивке.
Didn't
always
tell
her
everything
you
were
thinkin'
Ты
не
всегда
говорил
ей
все,
что
думал.
And
danced
her
when
she
needed
dancin'
И
танцевал
с
ней,
когда
она
нуждалась
в
танце.
You
got
up
and
went
to
work,
got
up
and
went
to
church
Ты
встал
и
пошел
на
работу,
встал
и
пошел
в
церковь.
Crawled
up
in
that
bed
right
next
to
her
and
listened
Забрался
на
кровать
рядом
с
ней
и
прислушался.
Instead
of
having
all
the
answers
Вместо
того,
чтобы
иметь
ответы
на
все
вопросы.
It's
only
love
and
all
of
us
go
through
it
Это
всего
лишь
любовь,
и
все
мы
проходим
через
нее.
And
if
I
had
to
do
it
again
you
know
I'd
do
it
И
если
бы
мне
пришлось
сделать
это
снова,
ты
знаешь,
я
бы
сделал
это.
There
ain't
nothin'
to
it
В
этом
нет
ничего
особенного.
No,
there
ain't
nothin'
to
it
Нет,
в
этом
нет
ничего
особенного.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leslie Ann Winn, David Russell Lee
Attention! Feel free to leave feedback.