Lyrics and translation Cody Johnson - Cowboy Scale of 1 to 10
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cowboy Scale of 1 to 10
Ковбойская шкала от 1 до 10
If
there
ever
was
a
way
to
rate
a
man
Если
бы
был
способ
оценить
мужчину
On
a
cowboy
scale
of
one
to
ten
По
ковбойской
шкале
от
одного
до
десяти
Kinda
like
you
would
a
woman
or
a
chili
pepper
Подобно
тому,
как
вы
оцениваете
женщину
или
остроту
перца
чили
A
one
ain't
hot,
but
a
ten'll
stop
your
ticker
Единица
- не
горячо,
а
десятка
заставит
ваше
сердце
остановиться
It'd
be
based
on
courage
and
attitude
Оценка
будет
основана
на
смелости
и
отношении
Not
the
band
on
the
hat
or
the
bling
on
the
boot
Не
на
шляпе
или
блестящих
сапогах
Less
about
the
out,
more
about
the
within
Меньше
показного,
больше
внутреннего
On
this
cowboy
scale
of
one
to
ten
По
этой
ковбойской
шкале
от
одного
до
десяти
Now
take
the
pretty
boy
over
at
the
bar
for
example
Например,
возьмите
этого
симпатичного
парня
в
баре
His
Resistol's
huge
and
his
B.S.
is
ample
Его
шляпа
Resistol
огромная,
а
хвастовства
хватит
на
всех
But
I
got
a
feelin'
he's
nevеr
stepped
in
none
Но
у
меня
есть
подозрение,
что
он
никогда
ни
на
чем
не
ездил
And
on
thе
cowboy
scale
that
puts
him
down
around
a
one
И
по
ковбойской
шкале
это
ставит
его
примерно
на
единицу
Now
the
guy
in
the
ball
cap,
the
tshirt,
and
dirty
ol
jeans
А
вот
тот
парень
в
бейсболке,
футболке
и
грязных
джинсах
Got
a
dozen
gold
buckles
that
you'll
probly
never
see
У
него
целая
дюжина
золотых
пряжек,
которые
вы
вряд
ли
когда-нибудь
увидите
'Cause
he
really
don't
givva
damn
what
you
think
he
is
Потому
что
ему
действительно
плевать,
кем
вы
его
считаете
On
your
cowboy
scale
of
one
to
ten
По
вашей
ковбойской
шкале
от
одного
до
десяти
Some
ride
bulls
and
some
ride
fences
Одни
ездят
на
быках,
а
другие
строят
заборы
Some
ride
off
into
that
sunset
Некоторые
уезжают
в
закат
Some
drive
cattle
and
some
drive
Chevy's
Одни
перегоняют
скот,
а
другие
ездят
на
машинах
марки
Chevy
But
they
all
drive
them
ladies
crazy
Но
все
они
сводят
с
ума
женщин
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа
My
friends
Dale
Brisbie
and
Mr.
Cobin
are
here
to
give
you
some
cowboy
education
Мои
друзья
Дейл
Брисби
и
мистер
Кобин
здесь,
чтобы
дать
вам
ковбойский
урок
Are
you
ready
boys?
(Yes
sir)
Вы
готовы,
ребята?
(Да,
сэр)
Tell
them
about
it
all,
son
Расскажите
им
обо
всем
этом,
сын
Now
the
cowgirls,
boys,
they're
the
ones
who
know
А
вот
девушки,
они
знают
толк
The
real
deal
from
ol'
ricky
rodeo
Все
эти
ковбойские
штучки
от
старого
Рики
Родео
Cause
let
me
tell
ya
fellas,
till
they
see
you
ride
Потому
что
покажи-ка
им,
на
чем
ездишь
They'll
never
give
you
more
than
a
four
Они
не
дадут
тебе
больше
четверки
Maybe
five
Может,
пятерки
Now
not
all
cowboys
hail
from
the
lone
star
state
Но
не
все
ковбои
родом
из
Техаса
California,
Alaska
to
Canada,
eh?
От
Калифорнии
и
Аляски
до
Канады,
ага?
I
even
know
a
few
hippies,
long
hair
and
tatoos
Я
даже
знаю
нескольких
хиппи,
длинноволосых
и
с
татуировками
That
sure
are
some
tough
mother
buckaroos
Но
они
одни
из
самых
крутых
парней
Some
ride
bulls
and
some
ride
fences
Одни
ездят
на
быках,
а
другие
строят
заборы
Some
ride
off
into
that
sunset
Некоторые
уезжают
в
закат
Some
drive
cattle
and
some
drive
Chevy's
Одни
перегоняют
скот,
а
другие
ездят
на
машинах
марки
Chevy
But
they
all
drive
them
ladies
crazy
Но
все
они
сводят
с
ума
женщин
We
got
here
one
more
cowboy
who
knows
a
thing
or
two
about
it
У
нас
есть
еще
один
ковбой,
который
знает
толк
в
этом
деле
Ladies
and
gentlemen,
say
hello
to
Mr.
Needleboo
Дамы
и
господа,
приветствуйте
мистера
Нидлбу
Come
on
cowboy
Ну,
ковбой
So
if
ya
ever
took
a
big
ol'
dip
o
Copenhagen
Если
ты
когда-нибудь
макал
свой
нюхательный
табак
в
большой
кусок
Копенгагена
Started
barroom
brawls
or
just
participated
Участвовал
в
драках
в
баре
или
просто
наблюдал
Know
a
quarter
horse
can't
be
started
with
a
coin
Ты
знаешь,
что
обычную
лошадь
не
объездить
монеткой
Y'ain't
quite
there
yet,
boys,
but
'yer
getting
warm
Вы
еще
не
совсем
готовы,
ребята,
но
уже
приближаетесь
Ladies
and
gentlemen,
our
brother
Mr.
Ray
Stigger
Дамы
и
господа,
наш
брат
мистер
Рэй
Стиггер
I've
been
around
some,
and
I'd
like
to
say
Я
много
где
побывал
и
хочу
сказать
If
you
really
wanna
know
who's
the
real
John
Wayne
Если
вы
действительно
хотите
знать,
кто
настоящий
Джон
Уэйн
Well,
that's
the
folks
who
serve
and
protect
this
great
land
Это
те
люди,
которые
служат
и
защищают
эту
великую
землю
And
on
the
cowboy
scale
По
ковбойской
шкале
That's
a
top
drawer
ten
Это
высшая
десятка
Let's
go
find
a
beer
cold,
boys
Пойдем
найдем
холодное
пиво,
ребята
What
you
say?
(Yes
sir)
Что
вы
говорите?
(Да,
сэр)
May
I
give
you
some
Copenhagen
Origin
Могу
я
угостить
вас
оригинальным
Копенгагеном
Here
you
go,
Cody,
no
need
at
all
Держите,
Коди,
совсем
не
за
что
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Frasier, Trent Wayne Willmon, Cody Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.