Lyrics and translation Cody Johnson - Dear Rodeo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear
rodeo
Дорогое
родео,
I'd
be
lying
if
I
tried
to
tell
you
I
don't
think
about
you
Я
солгал
бы,
если
бы
сказал,
что
не
думаю
о
тебе,
After
all
the
miles
and
the
wild
nights
that
we've
been
through
После
всех
этих
миль
и
безумных
ночей,
что
мы
пережили,
Lord
knows,
we
had
a
few
Господь
знает,
их
было
немало.
Dear
rodeo
Дорогое
родео,
I'd
like
to
say
that
I
took
the
reigns
and
rode
away
Я
хотел
бы
сказать,
что
взял
бразды
правления
в
свои
руки
и
ускакал
прочь,
No
regrets,
no
left-unsaids,
just
turn
the
page
Без
сожалений,
без
недосказанности,
просто
перевернул
страницу,
Oh,
but
you
know
better,
babe
Но
ты
же
знаешь,
что
это
не
так,
детка.
'Tween
the
almost-had-'ems
and
broken
bones
Между
почти-победами
и
сломанными
костями,
The
dream
of
a
buckle
I'll
never
put
on
Мечтой
о
пряжке,
которую
я
никогда
не
надену,
Woah,
I
hate
it
О,
как
я
ненавижу
это,
But
somehow
the
highs
outweigh
the
lows
Но
почему-то
взлеты
перевешивают
падения,
And
I'd
do
it
all
again,
even
though
we
both
know
И
я
бы
сделал
все
это
снова,
даже
если
мы
оба
знаем,
I'd
still
have
to
let
you
go
Что
мне
все
равно
придется
тебя
отпустить.
So
dear
rodeo
Итак,
дорогое
родео,
I'm
tried
like
hell
to
tell
myself
it
was
all
your
fault
Я
изо
всех
сил
пытался
убедить
себя,
что
во
всем
виновата
ты,
I
held
on
tight
with
all
my
might,
I
just
couldn't
hang
on
Я
держался
изо
всех
сил,
но
просто
не
смог
удержаться,
And
that's
hard
to
hang
your
hat
on
И
с
этим
трудно
смириться.
'Tween
the
almost-had-'ems
and
broken
bones
Между
почти-победами
и
сломанными
костями,
The
dream
of
a
buckle
I'll
never
put
on
Мечтой
о
пряжке,
которую
я
никогда
не
надену,
Woah,
how
I
hate
it
О,
как
я
ненавижу
это,
But
somehow
the
highs
outweigh
the
lows
Но
почему-то
взлеты
перевешивают
падения,
And
I'd
do
it
all
again,
even
though
we
both
know
И
я
бы
сделал
все
это
снова,
даже
если
мы
оба
знаем,
I'd
still
have
to
let
you
go
Что
мне
все
равно
придется
тебя
отпустить.
Dear
rodeo
Дорогое
родео,
I'd
like
to
think
you
miss
me
too,
but
I
know
you
don't
Я
хотел
бы
думать,
что
ты
тоже
скучаешь
по
мне,
но
я
знаю,
что
это
не
так,
Oh,
but
that
won't
change
the
past,
and
that
don't
change
the
truth
Но
это
не
изменит
прошлого,
и
это
не
изменит
правды,
I'm
still
in
love
with
you
Я
все
еще
люблю
тебя.
Dear
rodeo
Дорогое
родео.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dan Couch, Cody Daniel Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.