Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamond in My Pocket - Live
Бриллиант в моем кармане - Концертная запись
Saturday
night,
and
the
moon,
is
out
Субботний
вечер,
луна
в
небесах,
Just
a-shinin'
over
top,
of
the
pines
Светит
прямо
над
соснами.
I'm
headed
on
down,
to
my
baby's
house
Я
еду
к
своей
любимой,
Gonna
take
her,
on
a
midnight
ride
Покатаемся
в
полночь.
Down
them
backroads,
windin'
up
По
проселочным
дорогам,
петляющим
At
a-Kickapoo
Creek,
(Skinny
dippin'!)
К
ручью
Кикапу
(купаться
голышом!),
Dancin'
and
singin',
to
some
good
ol'
boys,
like
me
Танцы
и
песни
с
такими
же
рубахами-парнями,
как
я
Baby,
there's
a,
(shooting
star)
Детка,
смотри,
(падающая
звезда)
That
one's,
for
me
and
you
Это
для
нас
с
тобой.
So,
hold
me
tight,
and
make
that
wish
Так
что
обними
меня
крепче
и
загадай
желание
And
pray,
that
it
comes
true
И
молись,
чтобы
оно
сбылось.
And
I
ain't
sure,
of
much,
but
this
I
know
Я
мало
в
чем
уверен,
но
точно
знаю
одно
(Help
me
out,
now!)
(Подпевайте!)
I
got
a
diamond,
in
my
pocket
У
меня
в
кармане
бриллиант,
And
my
baby's,
got
a
heart
of
gold
А
у
моей
малышки
сердце
из
золота.
(Here
she
goes!)
(Давай,
детка!)
I
brought
along
a
little
courage,
and
a
Coleman
cooler
Я
взял
с
собой
немного
смелости
и
холодильник
Coleman,
Just
to
help
me
out
Чтобы
немного
помочь
себе.
My
hands
are
shakin',
like
a
Canebrake
rattler
Мои
руки
трясутся,
как
гремучая
змея,
Nothin"s,
gonna
save
me
now
Меня
уже
ничто
не
спасет.
Might
as
well,
jump
in
head
first,
lay
it
all,
on
the
line
Можно
с
головой
нырнуть,
поставить
все
на
карту.
Hell,
what
am
I
worried
about
Черт,
о
чем
я
вообще
переживаю?
Never
gonna
be,
a
more
perfect
time
Более
подходящего
момента
не
будет.
'Cause
baby,
there's
a
shooting
star
Ведь,
детка,
смотри,
падающая
звезда,
That
one's,
for
me
and
you
Это
для
нас
с
тобой.
So,
hold
me
tight,
and
make
that
wish
Так
что
обними
меня
крепче
и
загадай
желание
And
pray,
that
it
comes
true
И
молись,
чтобы
оно
сбылось.
And
I
ain't
sure
of
much,
but
this
I
know
Я
мало
в
чем
уверен,
но
точно
знаю
одно:
Well,
I
got
a
diamond,
in
my
pocket
У
меня
в
кармане
бриллиант,
And
my
baby's,
got
a
heart
of
gold
А
у
моей
малышки
сердце
из
золота.
(Just
the
ladies,
just
the
ladies,
make
some
noise!)
(Только
девушки,
только
девушки,
давайте
пошумим!)
Well,
I
didn't
have
money,
for
a
Broadway
show
У
меня
не
было
денег
на
шоу
на
Бродвее,
But
the
crickets
are
singin',
to
the
radio
Но
сверчки
поют
под
радио,
And
we
got
tickets,
on
the
very
front
row
И
у
нас
билеты
в
первом
ряду.
Say
it,
baby,
there's
a
shooting
star
Скажи,
детка,
смотри,
падающая
звезда,
That
one's,
for
me
and
you
Это
для
нас
с
тобой.
So,
hold
me
tight,
and
make
that
wish
Так
что
обними
меня
крепче
и
загадай
желание
And
pray,
that
it
comes
true
И
молись,
чтобы
оно
сбылось.
And
I
ain't
sure,
of
much,
but
this
I
know
Я
мало
в
чем
уверен,
но
точно
знаю
одно:
Well,
I
got
a
diamond,
in
my
pocket
У
меня
в
кармане
бриллиант,
And
my
baby's,
got
a
heart
of
gold
А
у
моей
малышки
сердце
из
золота.
I
got
a
diamond,
in
my
pocket
У
меня
в
кармане
бриллиант,
And
my
baby's,
got
a
heart
of
gold
А
у
моей
малышки
сердце
из
золота.
Yeah,
my
baby's,
got
a
heart
of
gold
Да,
у
моей
малышки
сердце
из
золота.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.