Lyrics and translation Cody Johnson - Dirt Cheap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirt Cheap
Грязь под ногами
They
came
in
thinkin'
top
dollar
Они
пришли,
думая
о
большой
сумме,
To
that
old
cotton
crop
farmer
К
этому
старому
фермеру,
что
хлопок
растил.
They
knocked
on
his
screen
door,
and
he
said
Постучали
в
его
дверь,
а
он
и
говорит:
"Lord,
what
you
need,
boys,"
and
they
said
"Господи,
чего
вам,
ребята?",
а
они:
"You
know
all
the
others
went
and
cashed
out
"Знаете,
все
остальные
продали
свои
наделы.
We
got
the
subdivision
all
mapped
out
У
нас
уже
план
застройки
готов,
It'll
sit
right
here
on
this
land
Прямо
здесь,
на
этой
земле.
And
you
can
leave
town
a
rich
man"
Станешь
богатым
человеком,
уедешь
из
города".
And
he
said,
"Boys,
whatever
you're
offerin',
it
won't
be
enough
А
он
им:
"Ребята,
что
бы
вы
ни
предлагали,
этого
будет
мало."
'Cause
I
got
a
little
girl
that
used
to
swing
right
there
"Ведь
у
меня
тут
дочка
на
качелях
каталась,
I
still
see
her
pink
bow
in
her
brown
hair
До
сих
пор
вижу
её
розовый
бантик
в
каштановых
волосах.
She's
in
the
big
city,
but
she
still
calls
home
Она
сейчас
в
большом
городе,
но
всё
ещё
домой
звонит.
What's
she
gonna
do
if
she
comes
back,
and
we're
gone?
Что
она
будет
делать,
если
вернётся,
а
нас
здесь
нет?
And
over
there,
under
that
wide
oak
tree
А
вон
там,
под
тем
раскидистым
дубом,
Beneath
the
cross
is
where
my
best
buddy's
buried
Под
крестом,
мой
лучший
друг
похоронен.
Lasted
13
huntin'
season
runnin'
strong
Тринадцать
сезонов
охоты
вместе
прошли,
Keep
your
money
'cause
a
man
can't
leave
his
dog
Оставьте
свои
деньги,
мужик
не
может
бросить
своего
пса.
And
over
there
is
where
I
got
down
on
one
knee
А
там,
дальше,
я
на
одно
колено
вставал.
You
can't
buy
that
kind
of
dirt
cheap"
Такую
грязь
под
ногами
не
купишь".
One
man
smiled
and
he
kinda
looked
away
Один
улыбнулся
и
отвел
взгляд,
The
other
said,
"Before
we
go,
I
gotta
know
one
thing
А
другой
сказал:
"Прежде
чем
мы
уйдем,
я
должен
знать
одну
вещь.
Between
the
droughts
and
the
floods
through
all
the
years
Между
засухой
и
потопами,
сквозь
все
эти
годы,
What
in
the
world
got
you
through?
Что
помогло
тебе
пройти
через
всё
это?
How
the
hell'd
you
get
here?"
And
he
said
Как,
чёрт
возьми,
ты
здесь
оказался?",
а
он:
"That
little
girl
that
used
to
swing
right
there
"Та
самая
дочка,
что
на
качелях
каталась,
I
still
see
her
pink
bow
in
her
brown
hair
До
сих
пор
вижу
её
розовый
бантик
в
каштановых
волосах.
Runnin'
up
after
one
of
them
long
days
Бежала
ко
мне
навстречу
после
долгих
дней,
A
big
smile
makin'
every
little
worry
fade
Её
улыбка
стирала
все
мои
тревоги.
And
over
there,
under
that
wide
oak
tree
А
вон
там,
под
тем
раскидистым
дубом,
Beneath
the
cross,
where
my
best
buddy's
buried
Под
крестом,
где
мой
лучший
друг
похоронен.
All
them
huntin'
seasons
freezin'
in
a
Jon
boat
Все
эти
охотничьи
сезоны,
мороз,
лодка,
Me
and
him,
double-barrel
and
a
two-stroke
Мы
с
ним,
двустволка
и
мотор.
And
that
woman
that
said
yes
when
I
got
down
on
one
knee
И
та
женщина,
что
сказала
"да",
когда
я
на
одно
колено
встал.
Yeah,
you
can't
buy
that
kind
of
dirt
cheap"
Да,
такую
грязь
под
ногами
не
купишь".
No,
it
ain't
somethin'
you
fall
into
Нет,
это
не
то,
что
само
собой
происходит,
It's
somethin'
God
gives
you
Это
то,
что
Бог
тебе
даёт,
And
you
hold
on
to
И
ты
держишься
за
это.
Just
like
that
little
girl
who
used
to
swing
right
there
Как
за
ту
самую
дочку,
что
на
качелях
каталась.
I
still
see
her
pink
bow
in
her
brown
hair
До
сих
пор
вижу
её
розовый
бантик
в
каштановых
волосах.
She's
in
the
big
city
now,
but
she
still
calls
home
Она
сейчас
в
большом
городе,
но
всё
ещё
домой
звонит.
She's
comin'
back
next
week,
and
man,
it's
been
too
long
На
следующей
неделе
приедет,
боже,
как
же
давно
это
было.
And
over
there,
under
that
wide
oak
tree
А
вон
там,
под
тем
раскидистым
дубом,
Beside
the
cross,
where
my
best
buddy's
buried
Рядом
с
крестом,
где
мой
лучший
друг
похоронен,
Lays
a
puppy
posted
up
in
the
shade
Лежит
щенок
в
тени,
That
woman
never
could
turn
away
a
stray
Моя
жена
никогда
не
могла
пройти
мимо
бездомного
животного.
I
guess
this's
why
she
said,
"Yes"
when
I
got
down
on
one
knee
Наверное,
поэтому
она
и
сказала
"да",
когда
я
на
одно
колено
встал.
Oh,
long
as
all
this
is
here,
why
the
hell
would
I
ever
leave?
Пока
всё
это
здесь,
с
какой
стати
мне
куда-то
уезжать?
And
you
can't
buy
that
kind
of
dirt
cheap
И
такую
грязь
под
ногами
не
купишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Michael Phillips
Album
Leather
date of release
03-11-2023
Attention! Feel free to leave feedback.