Cody Johnson - Georgia Peaches - translation of the lyrics into German

Georgia Peaches - Cody Johnsontranslation in German




Georgia Peaches
Georgia Pfirsiche
Georgia Peaches, Georgia Peaches
Georgia Pfirsiche, Georgia Pfirsiche
They'll tear you all to pieces
Sie werden dich zerreißen
Once you run em through that copper line
Wenn du sie einmal durch die Kupferleitung jagst
Their burning down the county, still ain't no body found me
Sie brennen die ganze Gegend nieder, aber mich hat noch keiner gefunden
They're looking for that man that's been runnin shine
Sie suchen den Mann, der den Schnaps gebrannt hat
Well my ends they've been meeting lately
Nun, in letzter Zeit komme ich über die Runden
Bought new shoes for my babies
Habe neue Schuhe für meine Kleinen gekauft
Yeah the fruits of my labor, they've been doing fine
Ja, die Früchte meiner Arbeit, sie waren gut
And I'd make me an honest living
Und ich würde mir ein ehrliches Leben verdienen
If any boss round here was willing to take on a man that's taken another's life
Wenn irgendein Chef hier bereit wäre, einen Mann einzustellen, der einem anderen das Leben genommen hat
Now after 10 years in the pen I'm doing the best that I can
Nach 10 Jahren im Knast tue ich mein Bestes
Trying to provide for my kids and wife
Versuche, für meine Kinder und meine Frau zu sorgen
And every lawman in every town lord they all been looking round
Und jeder Gesetzeshüter in jeder Stadt, Herr, sie alle haben sich umgesehen
They're still trying to find that man that's been running shine
Sie versuchen immer noch, den Mann zu finden, der den Schnaps gebrannt hat
They still trying to find that man that's been running shine
Sie versuchen immer noch, den Mann zu finden, der den Schnaps gebrannt hat
Well that offering plate on Sunday's been getting kinda deep
Nun, der Klingelbeutel am Sonntag ist ziemlich voll geworden
Since we changed up the brand of communion wine
Seit wir die Marke des Abendmahlsweins geändert haben
Everybody starts praising Jesus, once they taste some of them peaches
Alle fangen an, Jesus zu preisen, sobald sie von diesen Pfirsichen kosten
Washaway all their sins and strife
Waschen all ihre Sünden und Nöte weg
And after 10 years in the pen lord I'm doing the best I can
Und nach 10 Jahren im Knast, Herr, tue ich mein Bestes
Trying to provide for my kids and wife
Versuche, für meine Kinder und meine Frau zu sorgen
Every lawman in every town Lord they all been looking around
Jeder Gesetzeshüter in jeder Stadt, Herr, sie alle haben sich umgesehen
They're still trying to find that man that's been running shine
Sie versuchen immer noch, den Mann zu finden, der den Schnaps gebrannt hat
They're still trying to find that man that's been running shine
Sie versuchen immer noch, den Mann zu finden, der den Schnaps gebrannt hat
As an old man now I'm age-'in
Als alter Mann werde ich jetzt älter
I bought my kids an education
Ich habe meinen Kindern eine Ausbildung gekauft
So they could lead a better life than mine
Damit sie ein besseres Leben führen können als ich
Thanks to those meth amphetamines
Dank dieser Methamphetamine
They ain't nobody worried about me
Macht sich niemand mehr Sorgen um mich
They forgot all about the man that was running shine
Sie haben den Mann, der den Schnaps gebrannt hat, völlig vergessen
And after 10 years in the pen Lord I'm doing the best that I can
Und nach 10 Jahren im Knast, Herr, tue ich mein Bestes
Trying to provide for my kids and wife
Versuche, für meine Kinder und meine Frau zu sorgen
Every lawman in every town lord they all been looking round
Jeder Gesetzeshüter in jeder Stadt, Herr, sie alle haben sich umgesehen
They can't find that ol man that was running shine
Sie können den alten Mann, der den Schnaps gebrannt hat, nicht finden
They ain't never gonna find the man that was running shine
Sie werden den Mann, der den Schnaps gebrannt hat, niemals finden
Lord I'm still the ol man that was running shine
Herr, ich bin immer noch der alte Mann, der den Schnaps gebrannt hat





Writer(s): Cody Johnson, Jared Mears, Jody Bartula


Attention! Feel free to leave feedback.