Lyrics and translation Cody Johnson - Honky Tonk Mood
Woman
left
me
with
the
blues
Женщина
оставила
меня
с
тоской.
And
I
know
just
how
I
got
'em
И
я
точно
знаю,
как
я
их
заполучил.
I
see
a
fifth
of
Jimmy
Beam
Я
вижу
пятую
часть
Джимми
Бима.
I'm
gonna
drink
it
to
the
bottom
Я
собираюсь
выпить
его
до
дна.
I
ain't
tryna
hurt
nobody
Я
не
собираюсь
никого
обижать
I
ain't
prone
to
give
a
damn
Я
не
склонен
обращать
на
это
внимание.
I
got
me
nothin'
left
to
lose
Мне
больше
нечего
терять.
I'm
in
a
honky-tonk
mood
Я
в
приподнятом
настроении.
I'm
in
a
honky-tonk
mood
Я
в
приподнятом
настроении.
That's
where
I'll
be
all
night
Там
я
буду
всю
ночь.
If
anybody's
lookin'
for
me
Если
кто-то
ищет
меня
...
Look
for
a
neon
light,
oh
Ищи
неоновый
свет,
о
We're
playin'
here
tonight
Мы
играем
здесь
сегодня
вечером.
And
then
I'm
playin'
here
tomorrow
А
завтра
я
буду
играть
здесь.
I
got
a
whiskey
and
a
tune
У
меня
есть
виски
и
мелодия.
I'm
in
a
honky-tonk
mood
Я
в
приподнятом
настроении.
If
I
get
to
gettin'
loud
Если
я
стану
слишком
громким
...
Don't
you
worry
'bout
it,
boys
Не
беспокойтесь
об
этом,
парни.
'Cause
gettin'
over
this
heartache
Потому
что
я
пытаюсь
преодолеть
эту
сердечную
боль.
Is
gonna
make
a
little
noise
Он
собирается
немного
пошуметь
If
I
start
to
dancin'
'round
Если
я
начну
танцевать
вокруг
тебя
...
Don't
try
and
pull
me
off
the
floor
Не
пытайся
поднять
меня
с
пола.
I'm
just
a-kickin'
up
my
boots
Я
просто
натягиваю
ботинки.
I'm
in
a
honky-tonk
mood
Я
в
приподнятом
настроении.
I'm
in
a
honky-tonk
mood
Я
в
приподнятом
настроении.
That's
where
I'll
be
all
night
Там
я
буду
всю
ночь.
If
anybody's
lookin'
for
me
Если
кто-то
ищет
меня
...
Look
for
a
neon
light,
oh
Ищи
неоновый
свет,
о
We're
playin'
here
tonight
Мы
играем
здесь
сегодня
вечером.
And
then
I'm
playin'
here
tomorrow
А
завтра
я
буду
играть
здесь.
I
got
a
whiskey
and
a
tune
У
меня
есть
виски
и
мелодия.
I'm
in
a
honky-tonk
mood
Я
в
приподнятом
настроении.
I
got
a
whiskey
and
a
tune
У
меня
есть
виски
и
мелодия.
I'm
in
a
honky-tonk
mood
Я
в
приподнятом
настроении.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Alvin Stapleton, Alan Gordon Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.