Lyrics and translation Cody Johnson - I Don't Care About You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Care About You
Мне все равно на тебя
Here's
the
truth
Вот
правда:
I
refuse
to
argue
with
you
baby
Я
отказываюсь
спорить
с
тобой,
детка,
Can't
tell
you
what
to
do
Не
могу
указывать
тебе,
что
делать,
But
I'm
not
some
Johnny
come
late
Но
я
не
какой-то
там
хлыщ,
So
there's
the
door,
you
can
walk
right
through
Так
что
вот
дверь,
можешь
проходить
насквозь,
'Cause
tonight
I
don't
care
about
losing
you
Потому
что
сегодня
вечером
мне
все
равно,
потеряю
ли
я
тебя.
Oh
tonight
I
don't
care
about
trying
to
make
things
right
Ох,
сегодня
вечером
мне
все
равно
на
то,
чтобы
все
исправить,
And
I'm
just
not
in
the
mood
И
у
меня
просто
нет
настроения,
And
I'm
damn
sure
not
gonna
fight
tonight
И
я
чертовски
уверен,
что
сегодня
вечером
драться
не
буду,
And
if
this
is
some
kind
of
premonition
И
если
это
какое-то
предчувствие
Of
how
it's
gonna
be
with
you
Того,
как
все
будет
с
тобой,
I'm
out,
I'm
done,
baby
I'm
through
Я
ухожу,
с
меня
хватит,
детка,
я
покончил
с
этим,
'Cause
tonight
I
don't
care
about
you
Потому
что
сегодня
вечером
ты
мне
безразлична.
So
there
it
is,
that's
all
that
needs
to
be
said
baby
Вот
так
вот,
это
все,
что
нужно
было
сказать,
детка,
I
don't
care
about
your
friends
Мне
все
равно
на
твоих
друзей
And
what
they
seem
to
think
that
you
need
lately
И
что,
по
их
мнению,
тебе
нужно
в
последнее
время,
If
you
don't
want
to
believe
me
Если
ты
не
хочешь
мне
верить,
I
guess
I'm
every
bit
of
the
jerk
that
you
say
I
am
Наверное,
я
и
есть
тот
самый
придурок,
каким
ты
меня
выставляешь,
But
tonight
I
don't
give
a
damn
Но
сегодня
вечером
мне
наплевать.
'Cause
tonight
I
don't
care
about
trying
to
make
things
right
Потому
что
сегодня
вечером
мне
все
равно
на
то,
чтобы
все
исправить,
Oh
I'm
just
not
in
the
mood
О,
у
меня
просто
нет
настроения,
And
I'm
damn
sure
not
gonna
fight
tonight
И
я
чертовски
уверен,
что
сегодня
вечером
драться
не
буду,
And
if
this
is
some
kind
of
premonition
И
если
это
какое-то
предчувствие
Of
how
it's
gonna
be
with
you
Того,
как
все
будет
с
тобой,
I'm
out,
I'm
done,
baby
I'm
through
Я
ухожу,
с
меня
хватит,
детка,
я
покончил
с
этим,
'Cause
tonight
I
don't
care
about
you
Потому
что
сегодня
вечером
ты
мне
безразлична.
Well
it's
not
to
say
that
tomorrow
morning
Что
не
значит,
что
завтра
утром
I
won't
change
my
mind
Я
не
передумаю,
But
tonight
you
better
listen
to
my
warning
Но
сегодня
вечером
тебе
лучше
прислушаться
к
моему
предупреждению,
I
need
a
little
time
Мне
нужно
немного
времени.
'Cause
tonight
I
don't
care
about
trying
to
make
things
right
Потому
что
сегодня
вечером
мне
все
равно
на
то,
чтобы
все
исправить,
I'm
just
not
in
the
mood
У
меня
просто
нет
настроения,
And
I'm
damn
sure
not
gonna
fight
tonight
И
я
чертовски
уверен,
что
сегодня
вечером
драться
не
буду,
And
if
this
is
some
kind
of
premonition
И
если
это
какое-то
предчувствие
Of
how
it's
gonna
be
with
you
Того,
как
все
будет
с
тобой,
I'm
out,
I'm
done,
baby
I'm
through
Я
ухожу,
с
меня
хватит,
детка,
я
покончил
с
этим,
'Cause
tonight
I
don't
care
about
you
Потому
что
сегодня
вечером
ты
мне
безразлична.
That's
all
that
needs
to
be
said,
baby
Это
все,
что
нужно
было
сказать,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cody Daniel Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.