Cody Johnson - I Don't Know a Thing About Love - Live - translation of the lyrics into German




I Don't Know a Thing About Love - Live
Ich weiß nichts über Liebe - Live
I'm gon' play an old Conway Twitty song
Ich werd' jetzt einen alten Conway Twitty Song spielen
That we recorded
Den wir aufgenommen haben
Talked to the man, in the moon
Sprach mit dem Mann im Mond
I said, "Sir, is she comin' back soon?"
Ich sagte: "Mein Herr, kommt sie bald zurück?"
He smiled and he stated, "Son, I'm over rated"
Er lächelte und sagte: "Sohn, ich werde überschätzt"
"I've had too much credit, in those old love tunes"
"Man hat mir zu viel Ehre zuteilwerden lassen, in diesen alten Liebesliedern"
'Cause I don't know a thing, about love
Denn ich weiß nichts über Liebe
I just kinda hang out, here above
Ich hänge hier oben nur so rum
I just watch from the sky, will love grow, will it die?
Ich schaue nur vom Himmel, wird Liebe wachsen, wird sie sterben?
No, I don't know a thing, about love
Nein, ich weiß nichts über Liebe
Then I asked him, "Where is she tonight?"
Dann fragte ich ihn: "Wo ist sie heute Nacht?"
"You must see all things, with your light"
"Du musst doch alles sehen, mit deinem Licht"
He said, "Son, I could tell you some things, that might kill you"
Er sagte: "Sohn, ich könnte dir Dinge erzählen, die dich umbringen könnten"
"But I don't get involved, with what's wrong, or what's right"
"Aber ich mische mich nicht ein, in das, was falsch oder richtig ist"
'Cause I don't know a thing, about love
Denn ich weiß nichts über Liebe
I just kinda hang out, here above
Ich hänge hier oben nur so rum
I just watch from the sky, will love grow, will it die?
Ich schaue nur vom Himmel, wird Liebe wachsen, wird sie sterben?
No, I don't know a thing, about love
Nein, ich weiß nichts über Liebe
He said, "Son, I can move the oceans, if I take the notion"
Er sagte: "Sohn, ich kann die Ozeane bewegen, wenn mir danach ist"
"Or make mountains tremble, and rivers run dry"
"Oder Berge erzittern lassen und Flüsse austrocknen"
"But in all matters-human, remember, that there's someone"
"Aber in allen menschlichen Angelegenheiten, denk daran, dass es jemanden gibt"
"In charge, of all the things, way above, you and I"
"Der die Verantwortung trägt, für all die Dinge, weit über dir und mir"
Now, I don't know a thing, about love
Nun, ich weiß nichts über Liebe
I just kinda hang out, here above
Ich hänge hier oben nur so rum
I just watch from the sky, will love grow, will it die?
Ich schaue nur vom Himmel, wird Liebe wachsen, wird sie sterben?
No, I don't know a thing, about love
Nein, ich weiß nichts über Liebe
I don't know a thing, about love
Ich weiß nichts über Liebe
I don't know a thing, about love
Ich weiß nichts über Liebe
No, I don't know a thing, about love
Nein, ich weiß nichts über Liebe






Attention! Feel free to leave feedback.