Lyrics and translation Cody Johnson - I Don't Know a Thing About Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Know a Thing About Love
Я ничего не знаю о любви
I
talked
to
the
man
in
the
moon
Я
говорил
с
человеком
на
луне,
I
said,
"Sir,
is
she
comin'
back
soon?"
Спросил:
"Господин,
скоро
ли
она
вернется?"
He
smiled
and
he
stated,
"Son,
I'm
overrated
Он
улыбнулся
и
сказал:
"Сынок,
меня
переоценивают,
I've
had
too
much
credit
in
those
old
love
tunes"
Мне
слишком
много
приписывают
в
этих
старых
песнях
о
любви".
'Cause
I
don't
know
a
thing
about
love
Потому
что
я
ничего
не
знаю
о
любви,
I
just
kinda
hang
out
here
above
Я
просто
болтаюсь
здесь,
наверху.
I
just
watch
from
the
sky,
will
love
grow?
Will
it
die?
Я
просто
наблюдаю
с
неба,
будет
ли
любовь
расти?
Умрет
ли
она?
No,
I
don't
know
a
thing
about
love
Нет,
я
ничего
не
знаю
о
любви.
Then
I
asked
him,
"Where
is
she
tonight?
Потом
я
спросил
его:
"Где
она
сегодня
вечером?
You
must
see
all
things
with
your
light"
Ты
должен
видеть
всё
своим
светом".
He
said,
"Son,
I
could
tell
you
some
things
that
might
kill
you
Он
сказал:
"Сынок,
я
мог
бы
рассказать
тебе
кое-что,
что
могло
бы
тебя
убить,
But
I
don't
get
involved
with
what's
wrong
or
what's
right"
Но
я
не
вмешиваюсь
в
то,
что
правильно,
а
что
нет".
'Cause
I
don't
know
a
thing
about
love
Потому
что
я
ничего
не
знаю
о
любви,
I
just
kinda
hang
out
here
above
Я
просто
болтаюсь
здесь,
наверху.
I
just
watch
from
the
sky,
will
love
grow?
Will
it
die?
Я
просто
наблюдаю
с
неба,
будет
ли
любовь
расти?
Умрет
ли
она?
No,
I
don't
know
a
thing
about
love
Нет,
я
ничего
не
знаю
о
любви.
He
said,
"Son
I
can
move
the
oceans
when
I
take
the
notion
Он
сказал:
"Сынок,
я
могу
двигать
океаны,
когда
захочу,
Or
make
mountains
tremble
and
the
rivers
run
dry
Или
заставить
горы
дрожать,
а
реки
пересыхать.
But
in
all
matters,
human,
remember
that
there's
someone
Но
во
всех
человеческих
делах
помни,
что
есть
Некто,
In
charge
of
all
the
things
way
above
you
and
I"
Кто
отвечает
за
всё,
что
выше
тебя
и
меня".
Now
I
don't
know
a
thing
about
love
Теперь
я
ничего
не
знаю
о
любви,
I
just
kinda
hang
out
here
above
Я
просто
болтаюсь
здесь,
наверху.
I
just
watch
from
the
sky,
will
love
grow?
Will
it
die?
Я
просто
наблюдаю
с
неба,
будет
ли
любовь
расти?
Умрет
ли
она?
No,
I
don't
know
a
thing
about
love
Нет,
я
ничего
не
знаю
о
любви.
I
don't
know
a
thing
about
love
Я
ничего
не
знаю
о
любви,
I
don't
know
a
thing
about
love
Я
ничего
не
знаю
о
любви,
No,
I
don't
know
a
thing
about
love
Нет,
я
ничего
не
знаю
о
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harlan Howard
Attention! Feel free to leave feedback.