Cody Johnson - I Wished It Was You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cody Johnson - I Wished It Was You




I Wished It Was You
Мне бы тебя
I should have left that last one on the bar
Надо было мне оставить тот последний стакан на стойке
Stumbled my ass back home in the dark
Спотыкаясь, вернуться домой в темноте
Fell asleep alone with the tv on, but I didn't
И заснуть одному перед телевизором, но я этого не сделал
Ch
Пр
If I didn't do my best to mess it up before I've done it now
Если я не сделал все возможное, чтобы испортить всё раньше, то теперь точно испортил
By the time her eyes met mine, I drank enough to make Jack Daniels proud
К тому времени, как наши взгляды встретились, я выпил достаточно, чтобы Джек Дэниэлс мной гордился
But you won't pick up so you don't know the truth -
Но ты не возьмешь трубку, поэтому не знаешь правды
It was late, I was drunk, and I wished it was you
Было поздно, я был пьян, и мне бы тебя
She might have told me but I can't recall her name
Может, она и сказала мне, но я не могу вспомнить её имя
I guess the fool in me thought it might feel the same
Думаю, глупец во мне думал, что это будет то же самое
Told myself a lie, even closed my eyes, but it was different
Я сам себя обманывал, даже закрыл глаза, но это было по-другому
Ch
Пр
If I didn't do my best to mess it up before I've done it now
Если я не сделал все возможное, чтобы испортить всё раньше, то теперь точно испортил
By the time her eyes met mine, I drank enough to make Hank Williams proud
К тому времени, как наши взгляды встретились, я выпил достаточно, чтобы Хэнк Уильямс мной гордился
But you won't pick up so you don't know the truth -
Но ты не возьмешь трубку, поэтому не знаешь правды
It was late, I was drunk, and I wished it was you
Было поздно, я был пьян, и мне бы тебя
Last time I called it didn't even ring
В прошлый раз, когда я звонил, даже гудков не было
And it ain't like you owe me anything
И не то чтобы ты мне что-то была должна
So I guess that's just that, it's time to face the fact, you ain't comin back
Так что, видимо, на этом всё, пора смириться с тем, что ты не вернешься
And
И
Ch
Пр
If I didn't do my best to mess it up before I've done it now
Если я не сделал все возможное, чтобы испортить всё раньше, то теперь точно испортил
By the time her eyes met mine, I drank enough to make the Devil frown
К тому времени, как наши взгляды встретились, я выпил достаточно, чтобы сам Дьявол нахмурился
I know you don't care but just in case you do -
Я знаю, тебе все равно, но на всякий случай, если вдруг нет
It was late, I was drunk, and I wished it was you
Было поздно, я был пьян, и мне бы тебя





Writer(s): Benjy Lashar Davis, Zach Abend, Troy Cartwright


Attention! Feel free to leave feedback.