Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me and My Kind - Live
Я и такие, как я - Концертная запись
Yeah,
that's
my
old
girlfriend
Да,
это
моя
бывшая.
I
saw
her
when
she
walked
in
Я
увидел
её,
когда
она
вошла.
Well,
her
hair's
a
little
longer,
but
she's
still
Ну,
волосы
у
неё
немного
длиннее,
но
она
всё
ещё
(You
sound
good,
you
mind
singing
this
for
me
again?)
(Звучит
здорово,
не
мог
бы
ты
спеть
это
для
меня
ещё
раз?)
(Let's
sing
it,
just
me
and
you,
c'mon)
(Давай
споём,
только
ты
и
я,
давай)
I
see
and
that's
my
old
girlfriend
(it's
all
y'all,
c'mon)
Вижу,
и
это
моя
бывшая
(это
всё
вы,
ребята,
давай)
I
saw
her
when
she
walked
in
Я
увидел
её,
когда
она
вошла.
Well,
her
hair's
a
little
longer,
but
she's
still
lookin'
stronger
than
sin
Ну,
волосы
у
неё
немного
длиннее,
но
она
всё
ещё
выглядит
чертовски
привлекательно.
(There
are
some
mad
women
out
here
tonight,
man)
(Здесь
сегодня
вечером
есть
несколько
бешеных
женщин,
мужик)
No,
I
don't
care
if
you
buy
her
a
drink
Нет,
мне
всё
равно,
если
ты
купишь
ей
выпить,
But
she's
not
the
kind
of
girl
you'd
think
Но
она
не
такая
девушка,
как
ты
думаешь.
Oh,
'cause
back
when
we
were
lovin'
О,
потому
что
когда
мы
любили
друг
друга,
She
thought
cowboys
were
something,
now
they
ain't
Она
думала,
что
ковбои
— это
нечто
особенное,
теперь
нет.
(Just
ask
my
buddy
Jake,
ha)
(Просто
спроси
моего
приятеля
Джейка,
ха)
Yeah,
'cause
she's
over
buckles,
she's
over
spurs
Да,
потому
что
с
неё
хватит
пряжек,
с
неё
хватит
шпор.
To
her,
you're
just
a
heartache
in
a
pearl
snap
shirt
Для
неё
ты
просто
душевная
боль
в
рубашке
с
перламутровыми
кнопками.
Been
lassoed
and
let
go
for
the
last
time
Была
поймана
на
лассо
и
отпущена
в
последний
раз.
No,
she
ain't
just
over
me
Нет,
она
не
просто
забыла
меня,
She's
over
me
and
my
kind
(yeah,
she
is)
Она
забыла
меня
и
таких,
как
я
(да,
это
так).
I
guess
I
ruined
it
for
the
rest
of
us
(that's
my
bad,
boys)
Наверное,
я
испортил
всё
для
остальных
(моя
вина,
парни),
When
I
left
her
standing
in
my
dust
Когда
оставил
её
стоять
в
моей
пыли.
Oh,
'cause
lately
she's
been
hating
rodeos
and
Copenhagen
О,
потому
что
в
последнее
время
она
ненавидит
родео
и
Копенгаген
(And
my
buddy
Jody
Bartula's
truck,
what)
(И
грузовик
моего
приятеля
Джоди
Бартулы,
вот
что)
Yeah,
she's
over
buckles,
she's
over
spurs
Да,
с
неё
хватит
пряжек,
с
неё
хватит
шпор.
To
her,
you're
just
a
heartache
in
a
pearl
snap
shirt
Для
неё
ты
просто
душевная
боль
в
рубашке
с
перламутровыми
кнопками.
Been
lassoed
and
let
go
for
the
first
time
Была
поймана
на
лассо
и
отпущена
в
первый
раз.
No,
she
ain't
just
over
me
Нет,
она
не
просто
забыла
меня,
She's
over
me
and
my
kind
Она
забыла
меня
и
таких,
как
я.
(Go
get
'em,
cowboy)
(Вперёд,
ковбой)
I
said,
she's
over
buckles,
she's
over
spurs
Я
сказал,
с
неё
хватит
пряжек,
с
неё
хватит
шпор.
To
her,
you're
just
a
heartache
in
a
Wrangler
pearl
snap
shirt
Для
неё
ты
просто
душевная
боль
в
рубашке
Wrangler
с
перламутровыми
кнопками.
Yeah,
I've
been
lassoed
and
let
go
for
the
last
time
Да,
я
был
пойман
на
лассо
и
отпущен
в
последний
раз.
She
ain't
just
over
me
Она
не
просто
забыла
меня,
She's
over
me
and
my
kind
Она
забыла
меня
и
таких,
как
я.
She
ain't
just
over
me
Она
не
просто
забыла
меня,
She's
over
me
and
my
kind
(yeah)
Она
забыла
меня
и
таких,
как
я
(да).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.