Cody Johnson - Son of a Ramblin' Man - Live - translation of the lyrics into German




Son of a Ramblin' Man - Live
Sohn eines Herumtreibers - Live
Have you ever had a thing, for a woman?
Hast du jemals etwas für eine Frau empfunden?
A thing that make you, lose your mind?
Etwas, das dich den Verstand verlieren lässt?
Every time you start, to think about her
Jedes Mal, wenn du anfängst, an sie zu denken
Sends shivers, up and down your spine
Lässt es dir kalt den Rücken runterlaufen
My Daddy, was a bit of a rounder
Mein Papa war so 'ne Art Herumtreiber
Said, women gonna make you, go blind
Sagte, Frauen machen dich noch blind
I told my old man, "I'm right over here"
Ich sagte meinem Alten: "Ich bin genau hier"
"And I like the way I see, just fine"
"Und mir gefällt, wie ich sehe, ganz gut"
'Cause I'm a son, of a ramblin' man
Denn ich bin der Sohn eines Herumtreibers
Son, of the runnin' kind
Sohn von der rennenden Sorte
I'm a son, of a ramblin' man
Ich bin der Sohn eines Herumtreibers
I come from a long, long, line
Ich stamme aus einer langen, langen Linie
Now, I'm just a hillbilly, gypsy
Nun, ich bin nur ein Hillbilly-Zigeuner
And I ain't one, for settling down
Und ich bin keiner, der sich niederlässt
If I thought, somebody might miss me
Wenn ich dächte, jemand könnte mich vermissen
Hell, maybe, I'd hang around
Verdammt, vielleicht würde ich hierbleiben
But I got to, keep on movin'
Aber ich muss weiterziehen
Cause every town's, just a little too small
Denn jede Stadt ist einfach ein bisschen zu klein
Ain't a thing, in the world, I don't love, about a woman
Es gibt nichts auf der Welt an einer Frau, das ich nicht liebe
I'm a-gonna try, to love 'em all
Ich werde versuchen, sie alle zu lieben
'Cause I'm a son, of a ramblin' man
Denn ich bin der Sohn eines Herumtreibers
Son, of the runnin' kind
Sohn von der rennenden Sorte
I'm a son, of a ramblin' man
Ich bin der Sohn eines Herumtreibers
I come from a long, long, linе, tell 'em, Jonah
Ich stamme aus einer langen, langen Linie, sag's ihnen, Jonah
$iNSTRUMENTAL
$iNSTRUMENTAL
'Cause I'm a son, of a ramblin' man
Denn ich bin der Sohn eines Herumtreibers
Son, of thе runnin' kind
Sohn von der rennenden Sorte
I'm a son, of a ramblin' man
Ich bin der Sohn eines Herumtreibers
I come from a long, long, line
Ich stamme aus einer langen, langen Linie
'Cause I'm a son, of a rambling' man
Denn ich bin der Sohn eines Herumtreibers
Son, of thе runnin' kind
Sohn von der rennenden Sorte
I'm a son, of a ramblin' man
Ich bin der Sohn eines Herumtreibers
I come from a long, long, line
Ich stamme aus einer langen, langen Linie
I come from a long, long, line, yeah, I do boys
Ich stamme aus einer langen, langen Linie, ja, das tu ich, Jungs
I think it's time, to build a fire
Ich denke, es ist Zeit, ein Feuer zu machen
What do you say, to that?
Was sagt ihr dazu?






Attention! Feel free to leave feedback.