Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son of a Ramblin' Man - Live
Sohn eines Herumtreibers - Live
Have
you
ever
had
a
thing,
for
a
woman?
Hast
du
jemals
etwas
für
eine
Frau
empfunden?
A
thing
that
make
you,
lose
your
mind?
Etwas,
das
dich
den
Verstand
verlieren
lässt?
Every
time
you
start,
to
think
about
her
Jedes
Mal,
wenn
du
anfängst,
an
sie
zu
denken
Sends
shivers,
up
and
down
your
spine
Lässt
es
dir
kalt
den
Rücken
runterlaufen
My
Daddy,
was
a
bit
of
a
rounder
Mein
Papa
war
so
'ne
Art
Herumtreiber
Said,
women
gonna
make
you,
go
blind
Sagte,
Frauen
machen
dich
noch
blind
I
told
my
old
man,
"I'm
right
over
here"
Ich
sagte
meinem
Alten:
"Ich
bin
genau
hier"
"And
I
like
the
way
I
see,
just
fine"
"Und
mir
gefällt,
wie
ich
sehe,
ganz
gut"
'Cause
I'm
a
son,
of
a
ramblin'
man
Denn
ich
bin
der
Sohn
eines
Herumtreibers
Son,
of
the
runnin'
kind
Sohn
von
der
rennenden
Sorte
I'm
a
son,
of
a
ramblin'
man
Ich
bin
der
Sohn
eines
Herumtreibers
I
come
from
a
long,
long,
line
Ich
stamme
aus
einer
langen,
langen
Linie
Now,
I'm
just
a
hillbilly,
gypsy
Nun,
ich
bin
nur
ein
Hillbilly-Zigeuner
And
I
ain't
one,
for
settling
down
Und
ich
bin
keiner,
der
sich
niederlässt
If
I
thought,
somebody
might
miss
me
Wenn
ich
dächte,
jemand
könnte
mich
vermissen
Hell,
maybe,
I'd
hang
around
Verdammt,
vielleicht
würde
ich
hierbleiben
But
I
got
to,
keep
on
movin'
Aber
ich
muss
weiterziehen
Cause
every
town's,
just
a
little
too
small
Denn
jede
Stadt
ist
einfach
ein
bisschen
zu
klein
Ain't
a
thing,
in
the
world,
I
don't
love,
about
a
woman
Es
gibt
nichts
auf
der
Welt
an
einer
Frau,
das
ich
nicht
liebe
I'm
a-gonna
try,
to
love
'em
all
Ich
werde
versuchen,
sie
alle
zu
lieben
'Cause
I'm
a
son,
of
a
ramblin'
man
Denn
ich
bin
der
Sohn
eines
Herumtreibers
Son,
of
the
runnin'
kind
Sohn
von
der
rennenden
Sorte
I'm
a
son,
of
a
ramblin'
man
Ich
bin
der
Sohn
eines
Herumtreibers
I
come
from
a
long,
long,
linе,
tell
'em,
Jonah
Ich
stamme
aus
einer
langen,
langen
Linie,
sag's
ihnen,
Jonah
$iNSTRUMENTAL
$iNSTRUMENTAL
'Cause
I'm
a
son,
of
a
ramblin'
man
Denn
ich
bin
der
Sohn
eines
Herumtreibers
Son,
of
thе
runnin'
kind
Sohn
von
der
rennenden
Sorte
I'm
a
son,
of
a
ramblin'
man
Ich
bin
der
Sohn
eines
Herumtreibers
I
come
from
a
long,
long,
line
Ich
stamme
aus
einer
langen,
langen
Linie
'Cause
I'm
a
son,
of
a
rambling'
man
Denn
ich
bin
der
Sohn
eines
Herumtreibers
Son,
of
thе
runnin'
kind
Sohn
von
der
rennenden
Sorte
I'm
a
son,
of
a
ramblin'
man
Ich
bin
der
Sohn
eines
Herumtreibers
I
come
from
a
long,
long,
line
Ich
stamme
aus
einer
langen,
langen
Linie
I
come
from
a
long,
long,
line,
yeah,
I
do
boys
Ich
stamme
aus
einer
langen,
langen
Linie,
ja,
das
tu
ich,
Jungs
I
think
it's
time,
to
build
a
fire
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
ein
Feuer
zu
machen
What
do
you
say,
to
that?
Was
sagt
ihr
dazu?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.