Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stronger - Live
Сильнее - Live
Well,
I'm
a
twenty
gauge
shotgun
Я
как
двадцатикалиберный
дробовик,
With
both
barrels
blazin'
Оба
ствола
пылают.
I'm
a
hundred
miles
an
hour
Я
как
сто
миль
в
час
'round
the
curve,
without
brakin'
На
вираже,
без
тормозов.
I'm
a
herd,
of
wild
horses
Я
как
табун
диких
лошадей
Through
her
bed,
of
daisies
Сквозь
её
клумбу
маргариток.
And
she'll
plant
'em,
all
back
again
А
она
посадит
их
снова.
Well,
I
think
I'm,
John
Wayne
Мне
кажется,
я
Джон
Уэйн,
When
I
get,
to
drinking
Когда
выпью.
I'm
the
first
one,
to
jump
on
the
boat
Я
первый
прыгну
в
лодку,
While
it's
sinkin'
Когда
она
тонет.
But
I
ain't
half
as
tough
Но
я
не
такой
крутой,
As
what
I'd
have
you,
thinkin'
Как
ты
думаешь.
If
you
really
knew
her,
you'd
know,
I'm
the
weak
one
Если
бы
ты
её
знала,
ты
бы
поняла,
что
слабак
— это
я.
'Cause,
she's
like
a
lighthouse
Потому
что
она
как
маяк,
Standing
in
the
path,
of
a
mad
hurricane
Стоит
на
пути
безумного
урагана.
And
her
kind,
laughs
at
the
lightning'
Её
сорт
смеётся
над
молниями
And
dances,
around
in
the
rain
И
танцует
под
дождём.
And
when
I'm
at
the
end,
of
my
rope
И
когда
я
на
краю
пропасти,
And
I
don't
know,
if
I
can
hold
on
И
не
знаю,
смогу
ли
удержаться,
She's
stronger
Она
сильнее.
(What
about
it,
ladies?)
(Как
вам
это,
дамы?)
She
makes
the
weight,
of
the
world
Она
делает
так,
что
тяжесть
мира
Feel
as
light,
as
a
feather
Кажется
лёгкой,
как
перышко.
She's
the
needle,
and
thread
Она
— игла
и
нить,
Patching
me,
back
together
Сшивающие
меня
обратно.
God
knows,
I
ain't
perfect
Бог
знает,
я
не
идеален,
But
she's,
makin'
me
better
Но
она
делает
меня
лучше.
If
I'd
never
met
her
Если
бы
я
её
не
встретил,
I'd
hate
to
think,
where
I'd
be
Страшно
подумать,
где
бы
я
был.
'Cause,
she's
like
a
lighthouse
Потому
что
она
как
маяк,
Standing,
in
the
path,
of
a
mad
hurricane
Стоит
на
пути
безумного
урагана.
And
her
kind,
laughs
at
the
lightning'
Её
сорт
смеётся
над
молниями
And
dances
around,
in
the
rain
И
танцует
под
дождём.
And
when
I'm
at
the
end,
of
my
rope
И
когда
я
на
краю
пропасти,
And
I
don't
know,
if
I
can
hold
on
И
не
знаю,
смогу
ли
удержаться,
She's
stronger,
(Yeah)
Она
сильнее.
(Да)
She's
like
a
lighthouse
standin'
Она
как
маяк,
In
the
path,
of
that
mad
hurricane
Стоит
на
пути
безумного
урагана.
And
her
kind,
laughs
at
the
lightning'
Её
сорт
смеётся
над
молниями
And
dances
around,
in
the
rain
И
танцует
под
дождём.
And
when
I'm
at
the
end,
of
my
rope
И
когда
я
на
краю
пропасти,
And
I
don't
know,
if
I
can
hold
on
И
не
знаю,
смогу
ли
удержаться,
She's
stronger
Она
сильнее.
She's
stronger
Она
сильнее.
I
said,
'Cause,
she's
over
buckles
Я
говорю,
потому
что
ей
плевать
на
пряжки,
(She's
over
sp,urs)
(Ей
плевать
на
шпоры)
I
said,
'Cause
she's
over
buckles
Я
говорю,
потому
что
ей
плевать
на
пряжки,
(She's
over
spurs)
(Ей
плевать
на
шпоры)
To
her,
you're
just
a
heartache
and
Для
неё
ты
просто
сердечная
боль,
Been
lassoed
and
let
go,
for
the
last
time,
(Ha,
ha,
ha,
ha)
Накинули
лассо
и
отпустили
в
последний
раз.
(Ха,
ха,
ха,
ха)
She
ain't
just
over
me,
she's
over
Она
не
просто
забыла
меня,
она
забыла
всё.
We
got
our
kind
tonight,
boys
Сегодня
вечером
с
нами
наши
люди,
парни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.