Cody Johnson - The Rockin’ CJB Solos - Live - translation of the lyrics into German




The Rockin’ CJB Solos - Live
The Rockin’ CJB Solos - Live
I think it's time you met the boys in The Rockin' CJB from Texas tonight
Ich denke, es ist an der Zeit, dass du die Jungs von The Rockin' CJB aus Texas heute Abend kennenlernst.
First up from College Station, Texas on the bass guitar
Zuerst aus College Station, Texas, am Bass.
This man's been playing bass in this band for over a decade
Dieser Mann spielt seit über einem Jahrzehnt Bass in dieser Band.
Ladies and gentlemen, Mr. Joey Pruski
Meine Damen und Herren, Herr Joey Pruski.
He also hails from College Station, Texas
Er stammt ebenfalls aus College Station, Texas.
They say if you're gonna play in Texas, you better have a -
Man sagt, wenn du in Texas spielen willst, brauchst du unbedingt eine -
Well, I say, if you're gonna play country music at all
Nun, ich sage, wenn du überhaupt Country-Musik spielen willst,
You should probably have the fiddle in the band
solltest du wahrscheinlich eine Geige in der Band haben.
This man is our band leader
Dieser Mann ist unser Bandleader.
He's been in the band for 12 years, ladies and gentlemen
Er ist seit 12 Jahren in der Band, meine Damen und Herren.
If you want to hear Jody Bartula saw a fiddle
Wenn Sie Jody Bartula eine Geige sägen hören wollen,
I need you to get loud!
müssen Sie laut werden!
On the steel guitar from McAllen, Texas
An der Steel Guitar aus McAllen, Texas.
I give you my word
Ich gebe dir mein Wort,
You're about to hear a steel guitar
du wirst gleich eine Steel Guitar hören,
Played completely differently than you've ever heard it played before
die völlig anders gespielt wird, als du sie je zuvor gehört hast.
Ladies and gentlemen
Meine Damen und Herren,
Are you ready for country music?
Seid ihr bereit für Country-Musik?
It's gonna be a little different
Es wird ein bisschen anders sein.
Mr. Harrison Yount, let's go, some noise!
Herr Harrison Yount, los geht's, macht Lärm!
To my right back here on the telecaster guitar
Zu meiner Rechten hier hinten an der Telecaster-Gitarre.
He is from Cleveland, Texas
Er kommt aus Cleveland, Texas.
And everybody down here on this front row
Und alle hier unten in dieser ersten Reihe,
If you're anywhere in the pit
wenn ihr irgendwo im Pit seid,
You might be able to see it from up top
könnt ihr es vielleicht von oben sehen.
I want you to do me a favor
Ich möchte, dass ihr mir einen Gefallen tut.
Take one look at that man's mustache
Werft einen Blick auf den Schnurrbart dieses Mannes
And tell me that's not a cattle rancher from Texas
und sagt mir, dass das kein Viehzüchter aus Texas ist.
I know for a fact this man can rope, I know he can ride
Ich weiß mit Sicherheit, dass dieser Mann Lassowerfen kann, ich weiß, dass er reiten kann,
But if you want to hear Jake Mears play a guitar tonight
aber wenn ihr Jake Mears heute Abend Gitarre spielen hören wollt...
Back here on the drums from Bartlett, Texas
Hier hinten am Schlagzeug aus Bartlett, Texas.
This is the man who holds every show together
Das ist der Mann, der jede Show zusammenhält.
We personally call him 'The Caveman'
Wir nennen ihn persönlich 'The Caveman' (Den Höhlenmenschen),
And you're about to find out why
und ihr werdet gleich herausfinden, warum.
Mr. Miles Stone, let's go!
Herr Miles Stone, los geht's!
This is The Rockin' CJB from Texas
Das ist The Rockin' CJB aus Texas.





Writer(s): Cody Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.