Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Texas
Das ist Texas
My
redneck
mother
sang
"Redneck
Mother"
Meine
Redneck-Mutter
sang
"Redneck
Mother"
Cookin'
us
kids
somethin'
to
eat
Und
kochte
uns
Kindern
etwas
zu
essen
Daddy
drank
tequila
like
Pancho
Villa
Daddy
trank
Tequila
wie
Pancho
Villa
When
the
Cowboys
won
or
they
got
beat
Wenn
die
Cowboys
gewannen
oder
verloren
But
that's
Texas
Aber
das
ist
Texas
That
ol'
Lone
Star
gravel
make
an
old
truck
rattle
Dieser
alte
Lone
Star-Kies
lässt
einen
alten
Truck
rappeln
Like
a
get-ya-boot
bit
stepped-on
snake
Wie
eine
Schlange,
auf
die
man
tritt
und
die
dann
zuschnappt
Lord,
have
mercy
that
ground
gets
thirsty
Herr,
hab
Erbarmen,
dieser
Boden
wird
durstig
Better
buy
a
Resistol
or
find
some
shade
Kauf
dir
besser
einen
Resistol
oder
such
dir
etwas
Schatten
That's
Texas
Das
ist
Texas
That's
Texas
Das
ist
Texas
That's
Texas,
home
of
George
Strait
the
king
Das
ist
Texas,
Heimat
von
George
Strait,
dem
König
Ain't
no
such
thing
as
chili
with
beans
So
etwas
wie
Chili
mit
Bohnen
gibt
es
nicht
That's
Texas,
hot
as
a
flattop
griddle
Das
ist
Texas,
heiß
wie
eine
flache
Grillplatte
Ain't
got
a
band
if
ya
ain't
got
a
fiddle
Du
hast
keine
Band,
wenn
du
keine
Fiddle
hast
That's
Texas
with
a
capital
T
Das
ist
Texas
mit
einem
großen
T
If
I
can't
go
to
Heaven,
I
got
a
plan
B
Wenn
ich
nicht
in
den
Himmel
komme,
habe
ich
einen
Plan
B
And
that's
Texas
Und
das
ist
Texas
Yeah,
that's
Texas
Ja,
das
ist
Texas
Them
two
step
queens'll
bring
ya
to
your
knees
Diese
Two-Step-Königinnen
bringen
dich
auf
die
Knie,
meine
Liebe,
Yeah,
buddy,
God
sure
blessed
'em
Ja,
Kumpel,
Gott
hat
sie
wahrlich
gesegnet
There's
fifty
states,
but
at
the
end
of
the
day
Es
gibt
fünfzig
Staaten,
aber
am
Ende
des
Tages
There's
one
that
you
don't
mess
with
Gibt
es
einen,
mit
dem
man
sich
nicht
anlegt
That's
Texas,
home
of
Robert
Earl
Keen
Das
ist
Texas,
Heimat
von
Robert
Earl
Keen
Ain't
no
such
thing
as
chili
with
beans
So
etwas
wie
Chili
mit
Bohnen
gibt
es
nicht
That's
Texas,
hot
as
a
flattop
griddle
Das
ist
Texas,
heiß
wie
eine
flache
Grillplatte
Ain't
got
a
band
if
ya
ain't
got
a
fiddle
Du
hast
keine
Band,
wenn
du
keine
Fiddle
hast
That's
Texas
with
a
capital
T
Das
ist
Texas
mit
einem
großen
T
If
I
can't
go
to
Heaven,
I
got
a
plan
B
Wenn
ich
nicht
in
den
Himmel
komme,
habe
ich
einen
Plan
B
And
that's
Texas
Und
das
ist
Texas
Yeah,
that's
Texas
Ja,
das
ist
Texas
Tell
'em
'bout
it
boys
Erzähl
es
ihnen,
Jungs
Where
the
night
gets
bright
when
the
stars
come
on
Wo
die
Nacht
hell
wird,
wenn
die
Sterne
aufgehen
Where
every
bar
is
a
honky
tonk
Wo
jede
Bar
ein
Honky
Tonk
ist
That's
Texas,
home
of
the
CJB
Das
ist
Texas,
Heimat
der
CJB
Ain't
no
such
thing
as
chili
with
beans
So
etwas
wie
Chili
mit
Bohnen
gibt
es
nicht
That's
Texas,
hot
as
a
flattop
griddle
Das
ist
Texas,
heiß
wie
eine
flache
Grillplatte
Ain't
got
a
band
if
ya
ain't
got
a
fiddle
Du
hast
keine
Band,
wenn
du
keine
Fiddle
hast
That's
Texas
with
a
capital
T
Das
ist
Texas
mit
einem
großen
T
If
I
can't
go
to
Heaven,
I
got
a
plan
B
Wenn
ich
nicht
in
den
Himmel
komme,
habe
ich
einen
Plan
B
And
that's
Texas
Und
das
ist
Texas
Yeah,
that's
Texas
Ja,
das
ist
Texas
Come
and
take
it,
boys
Komm
und
hol
es
dir,
Jungs
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Sheridan, Erik Anderson, Wyatt Colton Mccubbin
Album
Leather
date of release
03-11-2023
Attention! Feel free to leave feedback.