Cody Johnson - What's Left of Texas? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cody Johnson - What's Left of Texas?




There's a Walmart Supercenter in the field
На месте есть суперцентр Walmart
Where I use to bale my daddy's hay
Где я обычно складываю сено моего папы в тюки
And where we used to ride our horses
И где мы раньше катались на наших лошадях
Now sits a brand new cafe
Теперь здесь находится совершенно новое кафе
The ole' house where my grand-dad was born
Старый дом, где родился мой дедушка
Was torn down in 1973
Был снесен в 1973 году
Oh, they're makin' off with everything that's left
О, они убираются со всем, что осталось
So what's left of Texas for me?
Так что же мне осталось от Техаса?
They're takin' God's name out of the schools
Они убирают имя Бога из школ
And Robert Earl Keen right off the radio
И Роберт Эрл Кин прямо с радио
They're takin' John Wayne out of Hollywood
Они забирают Джона Уэйна из Голливуда
Replaced him with some broke-back picture show
Заменил его каким-то разорившимся киношным шоу
And ole' Waylon would sure be mad as hell
И старина Вэйлон наверняка был бы чертовски зол
If he knew they'd cuffed ole' Willie for smokin' weed
Если бы он знал, что на старину Вилли надели наручники за курение травки
Oh, they're makin' off with everything that's left
О, они убираются со всем, что осталось
So what's left of Texas for me?
Так что же мне осталось от Техаса?
Well, there used to be this ole' honky tonk
Ну, раньше был этот старый хонки тонк
Right down there beside that ole' town square
Прямо там, рядом с той старой городской площадью
That's where I had my first dance
Именно там у меня был мой первый танец
As I ran my fingers through her auburn hair
Когда я провел пальцами по ее каштановым волосам
It was torn down to build a dealership
Его снесли, чтобы построить дилерский центр
Of some foreign car nobody'd ever seen
О какой-то иностранной машине, которую никто никогда не видел
Yeah, they're makin' off with everything that's left
Да, они убираются со всем, что осталось
So what's left of Texas for me?
Так что же мне осталось от Техаса?
Yeah, they're takin' God's name out of the schools
Да, они убирают имя Бога из школ
And Robert Earl Keen right off the radio
И Роберт Эрл Кин прямо с радио
They've takin' John Wayne out of Hollywood
Они забрали Джона Уэйна из Голливуда
Replaced him with some broke-back picture show
Заменил его каким-то разорившимся киношным шоу
And ole' Waylon would sure be mad as hell
И старина Вэйлон наверняка был бы чертовски зол
If he knew they cuffed ole' Willie for smokin' weed
Если бы он знал, что на старину Вилли надели наручники за курение травки
Oh, they're makin' off with everything that's left
О, они убираются со всем, что осталось
So what's left of Texas for me?
Так что же мне осталось от Техаса?
They're takin' God's name out of the schools
Они убирают имя Бога из школ
And Gary P. Nunn right off the radio
И Гэри П. Нанн прямо с радио
They've takin' John Wayne out of Hollywood
Они забрали Джона Уэйна из Голливуда
Replaced him with some broke-back picture show
Заменил его каким-то разорившимся киношным шоу
Yeah, and ole' Waylon would sure be mad as hell
Да, и старина Вэйлон наверняка был бы чертовски зол
If he knew they'd cuffed ole' Willie for smokin' weed
Если бы он знал, что на старину Вилли надели наручники за курение травки
Oh, they're makin' off with everything that's left
О, они убираются со всем, что осталось
So what's left of Texas for me?
Так что же мне осталось от Техаса?
Yeah, they're makin' off with everything that's left
Да, они убираются со всем, что осталось
So what's left of Texas for me?
Так что же мне осталось от Техаса?





Writer(s): Cody Daniel Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.