Lyrics and translation Cody Johnson - You Thought I'd Never Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Thought I'd Never Be
Ты Думала, Я Никогда Не Стану
How
wrong
am
I
for
getting
over
you?
Насколько
я
неправ,
что
смог
забыть
тебя?
How
wrong
am
I
for
playing
the
same
old
fool?
Насколько
я
неправ,
что
снова
ведусь
на
старые
грабли?
And,
how
wrong
are
you
for
playing
with
my
heart?
А
насколько
ты
неправа,
играя
с
моим
сердцем?
I
guess
being
lonely
is
a
mighty
good
place
to
start
Думаю,
одиночество
— отличное
место,
чтобы
начать
всё
сначала.
So,
baby,
don't
mind
those
empty
sheets
Так
что,
детка,
не
обращай
внимания
на
эти
пустые
простыни,
Where
you
and
I
used
to
be
Где
мы
с
тобой
были
когда-то.
You
made
the
bed
in
which
you
sleep
Ты
сама
постелила
постель,
в
которой
теперь
спишь.
They
say
hindsight's
20/20
Говорят,
что
задним
умом
все
крепки.
And
maybe
now
you'll
see
И,
может
быть,
теперь
ты
увидишь,
I've
always
been
the
man
you
thought
I'd
never
be
Что
я
всегда
был
тем
мужчиной,
которым,
как
ты
думала,
мне
не
быть.
Baby,
I've
always
been
right
in
front
of
your
eyes
Детка,
я
всегда
был
прямо
перед
твоими
глазами,
Waiting
on
you
Ждал
тебя,
To
change
your
mind
Чтобы
ты
одумалась.
But,
that
day's
come
and
gone
and
I'm
sorry
you're
left
behind
Но
те
дни
прошли,
и
мне
жаль,
что
ты
осталась
позади.
I
want
to
thank
you
for
letting
me
see
the
light
in
someone
else's
eyes
Хочу
поблагодарить
тебя
за
то,
что
позволила
мне
увидеть
свет
в
глазах
другой.
So,
baby,
don't
mind
those
empty
sheets
Так
что,
детка,
не
обращай
внимания
на
эти
пустые
простыни,
Where
you
and
I
used
to
be
Где
мы
с
тобой
были
когда-то.
You
made
the
bed
in
which
you
sleep
Ты
сама
постелила
постель,
в
которой
теперь
спишь.
They
say
hindsight's
20/20
Говорят,
что
задним
умом
все
крепки.
And
maybe
now
you'll
see
И,
может
быть,
теперь
ты
увидишь,
I've
always
been
the
man
you
thought
I'd
never
be
Что
я
всегда
был
тем
мужчиной,
которым,
как
ты
думала,
мне
не
быть.
Well
I
hope
your
nights
get
longer
Что
ж,
надеюсь,
твои
ночи
станут
длиннее,
Laying
in
the
lonely
bed
В
одинокой
постели.
And
I
hope
your
sheets
get
colder
reliving
a
love
that's
already
dead
И
надеюсь,
твои
простыни
станут
холоднее,
воскрешая
в
памяти
любовь,
которой
уже
нет.
And
I
hope
that
you
found
what
you're
looking
for
И
надеюсь,
ты
нашла
то,
что
искала,
And
all
your
selfish
pride
И
всю
свою
эгоистичную
гордыню,
'Cause,
baby,
you'll
be
the
only
one
losing
any
sleep
tonight
Потому
что,
детка,
ты
будешь
единственной,
кто
не
сомкнёт
глаз
этой
ночью.
So,
baby,
don't
mind
those
empty
sheets
Так
что,
детка,
не
обращай
внимания
на
эти
пустые
простыни,
Where
you
and
I
used
to
be
Где
мы
с
тобой
были
когда-то.
You
made
the
bed
in
which
you
sleep
Ты
сама
постелила
постель,
в
которой
теперь
спишь.
They
say
hindsight's
2020
Говорят,
что
задним
умом
все
крепки.
And
maybe
now
you'll
see
И,
может
быть,
теперь
ты
увидишь,
I've
always
been
the
man
you
thought
I'd
never
be
Что
я
всегда
был
тем
мужчиной,
которым,
как
ты
думала,
мне
не
быть.
Oh,
you
thought
I'd
never
be
О,
ты
думала,
я
никогда
таким
не
стану.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cody Daniel Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.