Lyrics and translation Cody Matthew JohnsonShim - Saudade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
did
the
time
go?
Куда
ушло
время?
Running
scared
for
so
many
years
Я
так
много
лет
бегу
в
страхе.
And
now
I'm
here
И
теперь
я
здесь.
I
look
round
but
I
don't
see
anyone
Я
оглядываюсь,
но
никого
не
вижу.
Everything
I
love's
come
and
gone
Все,
что
я
люблю,
приходит
и
уходит.
I
walk
alone
with
a
loaded
gun
Я
иду
один
с
заряженным
пистолетом.
What
went
wrong?
Что
пошло
не
так?
There's
two
sides
to
every
story
В
каждой
истории
есть
две
стороны.
The
defeat
or
the
pain
of
the
glory
Поражение
или
боль
славы.
(Gone,
gone)
(Ушел,
ушел)
It
all
burns
away
Все
сгорает
дотла.
(Gone,
gone)
(Ушел,
ушел)
But
how
did
it
go
so
wrong?
Но
как
все
пошло
не
так?
Now
it's
all
gone
Теперь
все
прошло.
(The
pain
of
remembering)
(Боль
воспоминаний)
Where
did
my
life
go?
Куда
делась
моя
жизнь?
I
look
in
the
mirror
but
what
I
see
Я
смотрю
в
зеркало,
но
вижу
то,
что
вижу.
These
streets
are
paved
with
fantasies
Эти
улицы
вымощены
фантазиями.
Of
what
the
other
half
can
be
Какой
может
быть
другая
половина?
But
now
it's
flying
in
the
breeze
Но
сейчас
он
летит
на
ветру.
There's
two
sides
to
every
story
В
каждой
истории
есть
две
стороны.
The
defeat
or
the
pain
of
the
glory
Поражение
или
боль
славы.
(Gone,
gone)
(Ушел,
ушел)
It
all
burns
away
Все
сгорает
дотла.
(Gone,
gone)
(Ушел,
ушел)
But
how
did
it
go
so
wrong?
Но
как
все
пошло
не
так?
Now
it's
all
gone
Теперь
все
прошло.
(The
pain
of
remembering)
(Боль
воспоминаний)
(Gone,
gone)
(Ушел,
ушел)
Forget
yesterday
Забудь
о
вчерашнем.
(Gone,
gone)
(Ушел,
ушел)
It
ain't
worth
the
pain
Это
не
стоит
боли.
(Gone,
gone)
(Ушел,
ушел)
It
ain't
worth
the
pain
Это
не
стоит
боли.
The
pain
of
remembering
Боль
воспоминаний.
There's
two
sides
to
every
story
В
каждой
истории
есть
две
стороны.
The
defeat
or
the
pain
of
the
glory
Поражение
или
боль
славы.
(Dark,
dawn)
(Темнота,
рассвет)
It
all
burns
away
Все
сгорает
дотла.
(Dark,
dawn)
(Темно,
рассвет)
But
how
did
it
go
so
wrong?
Но
как
все
пошло
не
так?
Now
it's
all
gone
Теперь
все
прошло.
(Dark,
dawn)
(Темнота,
рассвет)
Forget
yesterday
Забудь
о
вчерашнем.
(Dark,
dawn)
(Темнота,
рассвет)
It
ain't
worth
the
pain
Это
не
стоит
боли.
(Gone,
gone)
(Ушел,
ушел)
It
ain't
worth
the
pain
Это
не
стоит
боли.
The
pain
of
remembering
Боль
воспоминаний.
(Gone,
gone)
(Ушел,
ушел)
(Gone,
gone)
(ушел,
ушел)
(Gone,
gone)
(ушел,
ушел)
The
pain
of
remembering
Боль
воспоминаний.
(Dark,
dawn)
(Темнота,
рассвет)
Forget
yesterday
Забудь
о
вчерашнем.
(Dark,
dawn)
(Темнота,
рассвет)
It
ain't
worth
the
pain
Это
не
стоит
боли.
(Gone,
gone)
(Ушел,
ушел)
It
ain't
worth
the
pain
(yeah!)
Это
не
стоит
боли
(да!)
The
pain
(yeah!)
Боль
(да!)
The
pain
of
remembering
Боль
воспоминаний.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.