Lyrics and translation Cody Simpson - I Will Never Find Another You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Will Never Find Another You
Я никогда не найду другую тебя
It
must
be
really
love
if
you
Это
должно
быть
настоящая
любовь,
если
ты
Willing
to
stand
in
the
center
of
the
fire
Готова
стоять
в
центре
огня,
'Cause
lately
everything
that
I
touch
seems
to
burn
to
the
ground
Ведь
в
последнее
время
всё,
к
чему
я
прикасаюсь,
сгорает
дотла.
I've
looked
in
thirty
pairs
of
eyes
Я
посмотрел
в
тридцать
пар
глаз,
Tryna
find
all
the
light
you
had
in
yours
Пытаясь
найти
весь
тот
свет,
что
был
в
твоих,
But
something
in
me
cannot
seem
to
close
the
door
Но
что-то
во
мне
никак
не
может
закрыть
эту
дверь.
I'd
go
walking
in
the
mornings
by
the
Я
ходил
по
утрам
у
Lake
where
we
used
to
swim
on
Sundays
Озера,
где
мы
плавали
по
воскресеньям.
I
have
memories
of
a
girl
up
by
the
У
меня
остались
воспоминания
о
девушке
у
Lamp
post
in
a
dress
and
shiny
shoes
Фонарного
столба,
в
платье
и
блестящих
туфлях.
I
can
never
seem
to
get
it
through
my
mind
Я
никак
не
могу
выбросить
из
головы
мысль,
That
I
might
always
be
blue
Что
я,
возможно,
всегда
буду
грустить,
'Cause
I
will
never
find
another
you
Ведь
я
никогда
не
найду
другую
тебя.
Is
it
really
truth
if
you
have
to
search
the
world
to
try
to
find
it?
Это
ли
настоящая
правда,
если
приходится
искать
её
по
всему
миру?
Or
should
I
practice
patience
for
Или
мне
следует
набраться
терпения
до
The
day
that
you
burst
back
into
view?
Того
дня,
когда
ты
снова
появишься
в
моей
жизни?
If
I
saw
you
on
the
street
would
it
be
instant
Если
бы
я
увидел
тебя
на
улице,
было
бы
это
мгновенное
узнавание,
Or
would
we
have
to
be
reintroduced?
Или
нам
пришлось
бы
заново
знакомиться?
These
are
the
things
I
wonder
with
the
moon
Об
этом
я
думаю,
глядя
на
луну.
All
I
want
for
Christmas
is
to
feel
Всё,
чего
я
хочу
на
Рождество,
— это
снова
почувствовать
The
way
I
felt
when
I
was
seventeen
То,
что
я
чувствовал
в
семнадцать,
When
I
had
you
on
my
chest
out
on
a
boat
on
an
evening
in
June
Когда
ты
лежала
на
моей
груди
в
лодке
июньским
вечером.
Little
did
I
know
that
was
the
gladdest
that
I
was
ever
allowed
to
be
Я
и
не
подозревал,
что
это
был
самый
счастливый
момент
в
моей
жизни.
Too
soon
did
it
all
fade
from
view
Слишком
быстро
всё
это
исчезло
из
виду.
Oh
now
I
will
never
find
another
you
О,
теперь
я
никогда
не
найду
другую
тебя.
Now
I'm
stuck
in
New
York
City
with
Теперь
я
застрял
в
Нью-Йорке
с
A
job
and
I
heard
you're
out
in
Paris
Работой,
а
ты,
я
слышал,
в
Париже.
Now
I'm
thinking
'bout
the
night
I
took
Теперь
я
думаю
о
той
ночи,
когда
я
пригласил
You
out
and
we
were
dancing
on
the
roof
Тебя
на
свидание,
и
мы
танцевали
на
крыше.
I
was
writing
you
a
letter
and
then
I
realized
Я
писал
тебе
письмо,
а
потом
понял,
I
had
no
place
to
send
it
to
Что
мне
некуда
его
отправить.
Now
I
finally
come
to
terms
with
the
truth
Теперь
я
наконец-то
смирился
с
правдой,
Oh
that
I
will
never
find
another
you
Что
я
никогда
не
найду
другую
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.