Lyrics and translation Coely - No Way
No
way,
no,
you
mean
nothing
to
me,
no,
no
Ни
за
что,
нет,
ты
ничего
для
меня
не
значишь,
нет,
нет
No
way,
no,
you
mean
nothing
to
me,
no,
no
Ни
за
что,
нет,
ты
ничего
для
меня
не
значишь,
нет,
нет
No
way,
no,
you
mean
nothing
to
me,
no,
no
Ни
за
что,
нет,
ты
ничего
для
меня
не
значишь,
нет,
нет
I
said
no
way,
no
way
now,
no
way
(hu)
Я
сказал:
ни
за
что,
ни
за
что
сейчас,
ни
за
что
(ху)
He's
just
another
one
(hu),
and
I
having
fun
times
Он
просто
еще
один
(ху),
и
я
весело
провожу
время
That's
right
my
ladies
better
watch
out
Правильно,
моим
дамам
лучше
быть
начеку
Oh
my
god
your
wallet's
another
size
О
боже,
у
тебя
бумажник
другого
размера
Typical
kind
a
guy
he
ain't
really
got
a
type
and
Типичный
парень,
у
него
на
самом
деле
нет
своего
типа,
и
Aims
for
the
heart,
then
throwin'
it
away
Целится
в
сердце,
а
потом
выбрасывает
его.
All
about
the
win,
overtime,
never
forfeit
Главное
- победа,
овертайм,
никогда
не
проигрывать
Living
life
but
with
no
sacrifice
Живущий
жизнью,
но
без
каких-либо
жертв
He
don't
wanna
think
twice
he
like
ready
set
dive
in
Он
не
хочет
думать
дважды,
ему
нравится
быть
готовым
к
погружению.
Every
night
some
other
chance,
if
she
don't
wanna
give
in
Каждую
ночь
какой-нибудь
другой
шанс,
если
она
не
хочет
сдаваться.
You
moving
on
to
her
friend
you
wanna
bangarang
Ты
переходишь
к
ее
подруге,
ты
хочешь
трахаться
What
a
ride,
never
love
on
the
line
Что
за
поездка,
никогда
не
ставь
любовь
на
кон
You
can't
hide
who
you
really
inside,
you
gotta
get
around
Ты
не
можешь
скрыть,
кто
ты
на
самом
деле
внутри,
ты
должен
обойти
We
don't
give
him
no
time
(I
gotta
get
it
out)
Мы
не
даем
ему
времени
(я
должен
это
выяснить)
We
don't
give
him
no
time
Мы
не
даем
ему
времени
We
don't
give
him
no
time
Мы
не
даем
ему
времени
Stop
messing
with
my
squad
Перестань
связываться
с
моим
отрядом
We
don't
give
him
no
time
(I
gotta
get
it
out)
Мы
не
даем
ему
времени
(я
должен
это
выяснить)
We
don't
give
him
no
time
Мы
не
даем
ему
времени
We
don't
give
him
no
time
Мы
не
даем
ему
времени
Stop
messing
with
my
squad
Перестань
связываться
с
моим
отрядом
I'm
no
easy
chicky,
fuck
you
and
your
freaky
deeky
effort
Я
непростая
цыпочка,
пошел
ты
со
своими
дурацкими
стараниями
All
the
time
you're
talking,
all
i'm
hearing
are
these
pick
up
lines
Все
время,
пока
ты
говоришь,
все,
что
я
слышу,
- это
эти
отрывистые
реплики
Get
it
on
get
it
all,
better
get
it
lost
Включи
это,
получи
все
это,
лучше
забудь
об
этом.
Looking
for
another,
no
you
never
gone
get
enough
Ищешь
другого,
нет,
ты
никогда
не
насытишься
You
rush,
on
anything
you
want
Ты
спешишь
на
все,
что
захочешь
I'd
never
pair
you
up,
what
kinda
act
do
you
trying
to
pull
Я
бы
никогда
не
поставил
тебя
в
пару,
что
за
спектакль
ты
пытаешься
разыграть
If
I
fall
I'd
be
dumber
than
dumb
Если
я
упаду,
я
буду
еще
тупее,
чем
раньше.
You
barking
at
the
wrong
tree,
well
I
guess
you
are
outta
luck
Ты
лаешь
не
на
то
дерево,
что
ж,
я
думаю,
тебе
не
повезло
You
gotta
bored
me
and
bothering
everybody
Ты,
должно
быть,
надоел
мне
и
всем
надоедаешь
I'm
going
abracadabra
on
your
ass,
it
ain't
a
monolog
Я
набью
тебе
морду
абракадаброй,
это
не
монолог
Now
it's
time
to
go
home,
and
you
be
going
alone
Теперь
пришло
время
идти
домой,
и
ты
пойдешь
один
Get
the
fuck
out
my
zone,
we
got
you
figured
out
Убирайся
к
черту
из
моей
зоны,
мы
с
тобой
разобрались
We
don't
give
him
no
time
(i
gotta
get
it
out)
Мы
не
даем
ему
времени
(я
должен
это
выяснить)
We
don't
give
him
no
time
Мы
не
даем
ему
времени
We
don't
give
him
no
time
Мы
не
даем
ему
времени
Stop
messing
with
my
squad
Перестань
связываться
с
моим
отрядом
We
don't
give
him
no
time
(i
gotta
get
it
out)
Мы
не
даем
ему
времени
(я
должен
это
выяснить)
We
don't
give
him
no
time
Мы
не
даем
ему
времени
We
don't
give
him
no
time
Мы
не
даем
ему
времени
Stop
messing
with
my
squad
Перестань
связываться
с
моим
отрядом
Ho,
ho,
ho,
ho,
ho
no
way
Хо,
хо,
хо,
хо,
хо,
хо
ни
за
что
Ain't
no
chocolate
melting
right
here
(oh
for
real)
Шоколад
здесь
не
тает
(о,
это
правда)
All
this
agitation
is
real
(on
your
way)
Все
это
волнение
реально
(на
вашем
пути)
Ain't
nobody
melting
right
here
Здесь
никто
не
тает
прямо
сейчас
We
don't
care
about
you
now
we
making
it
clear
Мы
не
заботимся
о
тебе
сейчас,
мы
ясно
даем
это
понять
We
don't
give
him
no
time
Мы
не
даем
ему
времени
We
don't
give
him
no
time
Мы
не
даем
ему
времени
We
don't
give
him
no
time
Мы
не
даем
ему
времени
Stop
messing
with
my
squad
Перестань
связываться
с
моим
отрядом
We
don't
give
him
no
time
Мы
не
даем
ему
времени
We
don't
give
him
no
time
Мы
не
даем
ему
времени
We
don't
give
him
no
time
Мы
не
даем
ему
времени
Stop
messing
with
my
squad
Перестань
связываться
с
моим
отрядом
You
think
you
got
the
[?]
Ты
думаешь,
у
тебя
получилось
[?]
You
think
you
got
the
[?]
Ты
думаешь,
у
тебя
получилось
[?]
No
way,
no,
you
mean
nothing
to
me,
no,
no
Ни
за
что,
нет,
ты
ничего
для
меня
не
значишь,
нет,
нет
No
way,
no,
you
mean
nothing
to
me,
no,
no
Ни
за
что,
нет,
ты
ничего
для
меня
не
значишь,
нет,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coely Mbueno, Filip Korte, Niels Malderen, Niels Van Malderen, Yann Gaudeuille
Attention! Feel free to leave feedback.