Coenie de Villiers - Katedraal - translation of the lyrics into German

Katedraal - Coenie de Villierstranslation in German




Katedraal
Kathedrale
In my kerk is daar geen dak nie
In meiner Kirche gibt es kein Dach
Geen relief of skildery nie
Kein Relief oder Gemälde
Geen kandelaar wat hoog moet hang nie
Keinen Kronleuchter, der hoch hängen muss
Almal kan hier toegang kry
Jeder kann hier Zugang finden
Want my kopel is die hemel
Denn meine Kuppel ist der Himmel
Hoog genoeg vir al die sterre
Hoch genug für all die Sterne
Breed genoeg vir die planete
Breit genug für die Planeten
Hier sal jy stilte
Hier findest du Stille
Hier sal vrede
Hier findest du Frieden
Hier sal jy rus by my
Hier findest du Ruhe bei mir
In my kerk is daar geen mure
In meiner Kirche gibt es keine Mauern
Wat n horison beperk nie
Die einen Horizont begrenzen
Daars geen deure of geen slot nie
Es gibt keine Türen oder kein Schloss
Geen register om te merk nie
Kein Register zum Eintragen
Want die berge is die seile
Denn die Berge sind die Segel
Waar die arende kan skuil hou
Wo die Adler Schutz suchen können
Ja die vlaktes is vloere
Ja, die Ebenen sind die Böden
Hier sal jy stilte
Hier findest du Stille
Hier sal jy vrede
Hier findest du Frieden
Hier sal jy rus by my
Hier findest du Ruhe bei mir
In my kerk is daar vensters
In meiner Kirche gibt es keine Fenster,
Wat met brandglas kleure blink nie
die mit Buntglasfarben leuchten
Nagmaal brood wat jy moet breek of
Kein Abendmahlsbrot, das du brechen musst, oder
Wyn wat iemand nog moet skink nie
Wein, den noch jemand einschenken muss
Want in die kerk sien jy die kleure
Denn in dieser Kirche siehst du die Farben
In die skemer as die son sak
In der Dämmerung, wenn die Sonne untergeht
As laaste wolke saampak
Wenn die letzten Wolken sich zusammenballen
Hier sal jy stilte
Hier findest du Stille
Hier sal jy vrede
Hier findest du Frieden
Hier sal jy rus by my
Hier findest du Ruhe bei mir
Kom kry
Komm
In my kerk is daar koor of
In meiner Kirche gibt es keinen Chor oder
Orel wat die rus verstoor nie
Keine Orgel, die die Ruhe stört
Hier vra niemand vir jou geld nie
Hier bittet dich niemand um Geld
As jy bieg sal niemand hoor nie
Wenn du beichtest, wird niemand [es] hören
Want die storms is perkussie
Denn die Stürme sind das Schlagwerk
En die wind wat nooit wil rus nie
Und der Wind, der niemals ruhen will
Maak musiek met al die bome
Macht Musik mit all den Bäumen
Hier sal jy stilte
Hier findest du Stille
Hier sal jy vrede
Hier findest du Frieden
Hier sal jy rus by my
Hier findest du Ruhe bei mir
Kom kry.
Komm.





Writer(s): Coenie De Villiers


Attention! Feel free to leave feedback.