Lyrics and translation Coez feat. Gemitaiz - Occhiali scuri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Occhiali scuri
Солнцезащитные очки
Non
ti
scordare
mai
gli
occhiali
scuri
se
Не
забывай
никогда
свои
солнцезащитные
очки,
если
Non
sai
dove
dormirai
stanotte,
stanotte,
stanotte
Ты
не
знаешь,
где
ты
будешь
спать
сегодня
ночью,
сегодня
ночью,
сегодня
ночью
Non
ti
scordare
mai
gli
occhiali
scuri
se
Не
забывай
никогда
свои
солнцезащитные
очки,
если
Non
sai
dove
dormirai
stanotte,
stanotte,
stanotte
Ты
не
знаешь,
где
ты
будешь
спать
сегодня
ночью,
сегодня
ночью,
сегодня
ночью
La
mia
macchina
ondeggia
Моя
машина
раскачивается
E
guardo
il
sole
che
albeggia
И
я
смотрю
на
солнце,
которое
восходит
Dovrei
tornare
verso
casa
mia
Мне
следовало
бы
вернуться
в
свой
дом
Non
ho
una
casa
mia
У
меня
нет
дома
Ti
cerco
dentro
i
letti
di
altre
donne
Я
ищу
тебя
в
кроватях
других
женщин
Chiaro
che
non
ti
trovo
Ясно,
что
я
тебя
не
нахожу
Che
se
stanotte
avessi
dentro
il
letto
me
Что
если
бы
сегодня
ночью
ты
легла
со
мной
в
постель
Avresti
un
altro
uomo
У
тебя
был
бы
другой
мужчина
Non
ti
scordare
mai
gli
occhiali
scuri
se
Не
забывай
никогда
свои
солнцезащитные
очки,
если
Non
sai
dove
dormirai
stanotte,
stanotte,
stanotte
Ты
не
знаешь,
где
ты
будешь
спать
сегодня
ночью,
сегодня
ночью,
сегодня
ночью
Non
ti
scordare
mai
gli
occhiali
scuri
se
Не
забывай
никогда
свои
солнцезащитные
очки,
если
Non
sai
dove
dormirai
Ты
не
знаешь,
где
ты
будешь
спать
Salgo
in
macchina
che
partiamo
a
razzo
Я
сажусь
в
машину,
и
мы
стартуем
как
ракета
Alla
guida
c'è
un
pazzo,
con
la
testa
sul
clacson
За
рулем
сидит
сумасшедший,
который
дудит
в
клаксон
Run
The
Jewels,
in
un
parcheggio
per
il
rendez-vous
e
Run
The
Jewels,
на
парковке
для
места
встречи,
и
Fermo
qua
ne
giro
altre
due
Я
не
останавливаюсь,
пока
не
сделаю
еще
два
круга
(Fermo
qua
ne
giro
altre
due)
(Я
не
останавливаюсь,
пока
не
сделаю
еще
два
круга)
Yeah,
mixo
gli
alcolici
come
le
marche
Ага,
я
смешиваю
алкоголь
как
марки
Belvedere
sopra
i
baffi
delle
scarpe
Belvedere
на
усах
моих
кроссовок
Creste
e
bandiere
sulle
giacche
Хребты
и
знамена
на
куртках
Firestarter,
dai
le
carte
Огненный
стартер,
раздай
карты
Diamo
sfogo
all'alter
ego,
Tyler
Durden
Мы
даем
волю
своему
альтер-эго,
Тайлеру
Дёрдену
Gli
occhi
mezzi
chiusi
dietro
i
RayBan
Глаза
полузакрыты
за
RayBan
Fumo
bei
blunt,
solo
piante
seitan
Я
курю
хорошие
тупые,
только
растения
сейтан
I
piedi
sul
cruscotto
fino
all'alba
Ноги
на
приборной
панели
до
рассвета
Dal
finestrino
il
sole
che
mi
guarda
Солнце
наблюдает
за
мной
из
окна
Non
ti
scordare
mai
gli
occhiali
scuri
se
Не
забывай
никогда
свои
солнцезащитные
очки,
если
Non
sai
dove
dormirai
stanotte,
stanotte,
stanotte
Ты
не
знаешь,
где
ты
будешь
спать
сегодня
ночью,
сегодня
ночью,
сегодня
ночью
Non
ti
scordare
mai
gli
occhiali
scuri
se
Не
забывай
никогда
свои
солнцезащитные
очки,
если
Non
sai
dove
dormirai
Ты
не
знаешь,
где
ты
будешь
спать
In
bocca
ho
il
vernissage
У
меня
во
рту
вернисаж
Te
porto
un
ber
disagio
Я
доставляю
тебе
дискомфорт
Occhiali
scuri
in
garage
Солнцезащитные
очки
в
гараже
Fra
due
culi
Minaj
Между
двумя
задницами
Минаж
Dopo
tre
cocktail
divento
drama
setter
После
трех
коктейлей
я
становлюсь
драматургом
A
volte
vado
a
letto
prima
delle
7
Иногда
я
ложусь
спать
раньше
семи
Sto
sincronizzato
con
il
mio
iPhone
Я
синхронизирован
со
своим
iPhone
Nooo,
4%
poi
morirò
Нееет,
4%,
а
потом
я
умру
Parto
dal
centro
ce
la
farò
anche
sta
volta
Я
отправляюсь
из
центра,
и
на
этот
раз
я
тоже
справлюсь
Lascio
per
certo
un'eredità
a
chi
m'ascolta
Я
точно
оставлю
наследство
тем,
кто
меня
слушает
Vai
piano
non
fare
il
botto
Езжай
медленно,
не
попади
в
аварию
Quando
ritorni
alle
8
Когда
ты
вернешься
к
8
Forse
hai
bevuto
un
po'
troppo
Возможно,
ты
выпил
слишком
много
Ed
è
già
domani
И
уже
наступило
завтра
Attento
al
posto
di
blocco
Будь
осторожен
на
блокпосту
Magari
accosta
ma
occhio
Ты
можешь
остановиться,
но
будь
начеку
Ricorda
non
scordare
mai
gli
occhiali
Помни,
никогда
не
забывай
свои
очки
Non
ti
scordare
mai
gli
occhiali
scuri
se
Не
забывай
никогда
свои
солнцезащитные
очки,
если
Non
sai
dove
dormirai
stanotte,
stanotte,
stanotte
Ты
не
знаешь,
где
ты
будешь
спать
сегодня
ночью,
сегодня
ночью,
сегодня
ночью
Non
ti
scordare
mai
gli
occhiali
scuri
se
Не
забывай
никогда
свои
солнцезащитные
очки,
если
Non
sai
dove
dormirai
Ты
не
знаешь,
где
ты
будешь
спать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): silvano albanese
Attention! Feel free to leave feedback.