Lyrics and translation Coez - Aeroplani
Da
ragazzino
passavo
il
tempo
a
salutare
gli
aeroplani
В
детстве
я
проводил
время,
поприветствуя
самолеты
Perso
nel
cielo
anche
io,
a
volte
avrei
voluto
Dio
tra
le
mani
Я
тоже
потерял
в
небе,
иногда
я
хотел,
чтобы
Бог
в
руки
Mia
madre
mi
chiedeva
di
non
essere
cattivo
Моя
мама
просила
меня
не
быть
плохим
E
io
pensavo
che
in
fondo,
non
ne
avrei
avuto
il
motivo,
motivo
А
я
думала,
что
в
самом
деле,
у
меня
не
будет
причин,
почему
E
non
dovevo
neanche
essere
qui
И
я
не
должна
была
быть
здесь.
E
non
lo
so
perché
di
venerdì
И
я
не
знаю,
почему
в
пятницу
Mi
viene
voglia
di
restare
in
aria
Мне
хочется
остаться
в
воздухе
Apri
le
mani
Откройте
руки
Come
quando
giocavamo
a
fare
gli
aeroplani
Как
когда
мы
играли
в
самолеты
Partivamo
e
dopo
tornavamo
giù
Мы
уходили,
а
потом
возвращались.
Partivamo
e
dopo
tornavamo
giù
Мы
уходили,
а
потом
возвращались.
Ma
se
partiamo
adesso
torni
solo
tu
Но
если
мы
уедем,
ты
вернешься
E
se
partiamo
adesso
torni
solo
tu
И
если
мы
начнем
сейчас,
ты
только
вернешься
Esco
fuori
con
gli
occhiali
Я
выхожу
из
очков
Pure
quando
non
c'è
il
sole
Как
хорошо,
когда
нет
солнца
Mi
sento
vivo
soltanto
quando
intorno
a
me
c'è
tanto
rumore
Я
чувствую
себя
живым
только
тогда,
когда
вокруг
меня
так
много
шума
Per
vocazione
ammazzo
il
tempo
По
призванию
убиваю
время
Sopra
il
tempo
con
le
mani
Над
временем
руками
Anche
se
è
solo
lunedì,
chiedo
sempre,
ma
che
giorno
è
domani?
Хотя
это
только
понедельник,
я
всегда
спрашиваю,
но
какой
день
завтра?
Io
non
dovevo
neanche
essere
qui
Я
даже
не
должен
был
быть
здесь.
Io
non
lo
so
perché
di
venerdì
Я
не
знаю,
почему
в
пятницу
Mi
viene
voglia
di
restare
in
aria
Мне
хочется
остаться
в
воздухе
Apri
le
mani
Откройте
руки
Come
quando
giocavamo
a
fare
gli
aeroplani
Как
когда
мы
играли
в
самолеты
Partivamo
e
dopo
tornavamo
giù
Мы
уходили,
а
потом
возвращались.
Partivamo
e
dopo
tornavamo
giù
Мы
уходили,
а
потом
возвращались.
Ma
se
partiamo
adesso
torni
solo
tu
Но
если
мы
уедем,
ты
вернешься
E
se
partiamo
adesso
torni
solo
tu
И
если
мы
начнем
сейчас,
ты
только
вернешься
E
questa
sera
mi
vesto
da
sogno
И
сегодня
вечером
я
одеваюсь
как
мечта
Esco
e
ritorno
domani
Я
выйду
и
вернусь
завтра
Perso
nel
cielo
anche
io
Я
тоже
потерял
в
небе
Con
gli
occhi
ancora
in
cerca
degli
aeroplani
Глаза
все
еще
ищут
самолеты
Non
voglio
me,
quello
di
cui
ho
bisogno
Я
не
хочу
меня,
то,
что
мне
нужно
Esco
e
ritorno
domani
Я
выйду
и
вернусь
завтра
Perso
nel
cielo
anche
io
Я
тоже
потерял
в
небе
Con
gli
occhi
ancora
in
cerca
di
С
глазами
все
еще
в
поисках
Apri
le
mani
Откройте
руки
Come
quando
giocavamo
a
fare
gli
aeroplani
Как
когда
мы
играли
в
самолеты
Partivamo
e
dopo
tornavamo
giù
Мы
уходили,
а
потом
возвращались.
E
se
partiamo
adesso
torni
solo
tu
И
если
мы
начнем
сейчас,
ты
только
вернешься
E
se
partiamo
adesso
torni
solo
tu
(Apri
le
mani)
И
если
мы
уйдем
сейчас,
вы
просто
вернетесь
(откройте
руки)
E
se
partiamo
adesso
torni
solo
tu
(Apri
le
mani)
И
если
мы
уйдем
сейчас,
вы
просто
вернетесь
(откройте
руки)
E
se
partiamo
adesso
torni
solo
tu
(Apri
le
mani)
И
если
мы
уйдем
сейчас,
вы
просто
вернетесь
(откройте
руки)
(Apri
le
mani)
(Открыть
руки)
Se
partiamo
adesso
torni
solo
tu
Если
мы
уедем,
ты
вернешься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SILVANO ALBANESE, NICCOLO CONTESSA
Attention! Feel free to leave feedback.