Coez - Domenica - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coez - Domenica




Vorrei fosse domenica
Я бы хотел, чтобы это было воскресенье
Andare in bici senza mani
Ездить на велосипеде без рук
Una risata isterica
Истерический смех
E sconvolgere i tuoi piani
И расстроить ваши планы
E volare senz'elica
И летать без пропеллера
Senz'elica con te
Без пропеллера с тобой
Vorrei fosse domenica
Я бы хотел, чтобы это было воскресенье
Niente stadio partite
Ни стадиона, ни игр
E una coda patetica
И жалкий хвост
Su questa statale andare
На этом государственном идти
Volare senz'elica
Полет без пропеллера
Senz'elica io e te
Конечно, я и ты пропеллер
È come se fossimo bambini
Это как если бы мы были детьми
Come se fossimo destini
Как будто мы судьбы
Che si corrono accanto
Что они бегут рядом
Con le mani nel vento
Руки на ветру
Come fosse domenica con te, con te
Как в воскресенье с тобой, с тобой
Vorrei fosse domenica
Я бы хотел, чтобы это было воскресенье
Tu coi piedi sul cruscotto
Ты с ногами на приборной панели
Io il braccio che penzola
Я болтаю рукой
L'orologio sotto al sole che scotta
Часы под солнцем, что scotta
E ripenso alla mia vita senza te
И я оглядываюсь назад на свою жизнь без тебя
Vorrei fosse domenica
Я бы хотел, чтобы это было воскресенье
E tua madre fosse meno, un po' meno nevrotica
А твоя мама была меньше, чуть менее невротичной
E tuo padre oggi bevesse soltanto acqua tonica
И твой отец сегодня пила только тоник
Io e te a ridere
Ты и я смеяться
È come se fossimo bambini
Это как если бы мы были детьми
Come se fossimo destini
Как будто мы судьбы
Che si corrono accanto (che si corrono accanto)
Которые бегут рядом (которые бегут рядом)
Con le mani nel vento (con le mani nel vento)
Руки на ветру (руками на ветру)
Come fosse domenica con te
Как воскресенье с вами
Con te
С тобой
Vorrei fosse domenica
Я бы хотел, чтобы это было воскресенье
Vorrei fosse domenica
Я бы хотел, чтобы это было воскресенье
E stringi la giornata fra le dita
И сжимайте день между пальцами
Che fra poco è già finita
Что скоро это уже закончится
Così è la vita
Так это жизнь
Così è la vita
Так это жизнь
È come se fossimo bambini
Это как если бы мы были детьми
Come se fossimo destini
Как будто мы судьбы
Che si corrono accanto (Che si corrono accanto)
Которые бегут рядом (которые бегут рядом)
Con le mani nel vento (Con le mani nel vento)
Руки на ветру (руками на ветру)
Come fosse domenica con te
Как воскресенье с вами
Con te
С тобой
Come fosse domenica con te (Che si corrono accanto)
Как это было воскресенье с вами (они бегут рядом)
Con te (Con le mani nel vento)
С вами (руками на ветру)
Come fosse domenica con te, con te
Как в воскресенье с тобой, с тобой
Come fosse domenica con te (Che si corrono accanto)
Как это было воскресенье с вами (они бегут рядом)
Con te (Con le mani nel vento)
С вами (руками на ветру)
Come fosse domenica con te
Как воскресенье с вами
Con te
С тобой





Writer(s): SILVANO ALBANESE, NICCOLO CONTESSA


Attention! Feel free to leave feedback.