Coez - E yo mamma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coez - E yo mamma




E yo mamma
Эй, мам
E questa va per te che hai lottato per me
Это тебе, мам, за то, что боролась за меня,
C'è chi ha due genitori ma tu vali per tre
У кого-то есть оба родителя, но ты стоишь троих.
Per tutte le volte che ho perso la calma
За все те разы, когда я терял самообладание,
tu m'hai dato un'arma
ты давала мне оружие.
E yo mamma
Эй, мам!
Questa va per te che hai lottato per me
Это тебе, мам, за то, что боролась за меня,
C'è chi ha due genitori ma tu vali per tre
У кого-то есть оба родителя, но ты стоишь троих.
Per tutte le volte che ho perso la calma
За все те разы, когда я терял самообладание,
tu m'hai dato un'arma
ты давала мне оружие.
E yo mamma
Эй, мам!
E yo maa
Эй, ма!
Scrivo dal treno
Пишу из поезда,
fuori per suonare e sono in giro con il personale
еду на гастроли со своей командой.
A volte non mi prende il cellulare
Иногда не могу ответить на звонки,
Ti scrivo 'dopo ti richiamo' e dopo c'ho da fare
Пишу тебе: "Перезвоню позже", а потом занят.
E non ti leggere gli insulti su di me
И не читай оскорбления в мой адрес,
Non fanno un cazzo e sanno tutti più di me
Они ничего не делают, но все знают лучше меня.
Resto il bambino delle elementari che scarabocchia i suoi diari e sbrocca con gli orari
Я остаюсь тем же ребенком из начальной школы, который исписывает дневники и срывается из-за расписания.
Ho avuto un incubo Ma
Мне приснился кошмар, но
ma adesso brindo al cielo
сейчас я поднимаю бокал к небу,
Dindo con il suo ritmo nana
Диндо со своим ритмом, мам.
Quando ero piccolo sai
Знаешь, когда я был маленьким,
Che mi cacciavo nei guai
Я постоянно попадал в неприятности.
Oggi è lo stesso ma i cattivi ormai non vincono mai
Сегодня всё так же, но плохие парни больше не побеждают.
A te che hai lottato per me
Тебе, мам, за то, что боролась за меня,
C'è chi ha due genitori ma tu vali per tre
У кого-то есть оба родителя, но ты стоишь троих.
Per tutte le volte che ho perso la calma
За все те разы, когда я терял самообладание,
Tu m'hai dato un'arma
Ты давала мне оружие.
E yo mamma
Эй, мам!
Questa va per te che hai lottato per me
Это тебе, мам, за то, что боролась за меня,
C'è chi ha due genitori ma tu vali per tre
У кого-то есть оба родителя, но ты стоишь троих.
Per tutte le volte che ho perso la calma
За все те разы, когда я терял самообладание,
Tu m'hai dato un'arma
Ты давала мне оружие.
E yo mamma
Эй, мам!
E yo ma
Эй, ма!
Vorrei coprirti di tranquillità
Хочу, чтобы ты была спокойна,
Tutti i momenti tristi dimmi chi te li ridà
Скажи, кто вернет тебе все грустные моменты?
Avessi un figlio vorrei dargli la metà di me
Если бы у меня был сын, я бы хотел дать ему половину себя,
Solo la metà buona
Только хорошую половину,
Che è la metà di te
Которая половина тебя.
Che tutti quanti abbiamo un po' di marcio dentro e prima o poi dobbiamo un po' guardarci dentro
Ведь в каждом из нас есть немного гнили, и рано или поздно мы должны заглянуть внутрь себя.
E la forza per farlo me l'hai data tu
И силу для этого дала мне ты,
Guardare in faccia i miei tabù
Смотреть в лицо своим табу,
Mostri in deja
Монстрам в дежавю.
Vestito casual blu con un mazzo di cielo
В синей повседневной одежде с охапкой неба
Senza nuvole in mano
Без облаков в руках,
questa sera è qui per te
сегодня вечером это для тебя.
Il mondo pesa più quando sono lontano
Мир тяжелее, когда я далеко,
Dirtelo è strano vorrei renderti fiera di me
Странно говорить тебе это, хочу, чтобы ты гордилась мной.
E a te che hai lottato per me
Это тебе, мам, за то, что боролась за меня,
C'è chi ha due genitori ma tu vali per tre
У кого-то есть оба родителя, но ты стоишь троих.
Per tutte le volte che ho perso la calma
За все те разы, когда я терял самообладание,
Tu m'hai dato un'arma
Ты давала мне оружие.
E yo mamma
Эй, мам!
Questa va per te che hai lottato per me
Это тебе, мам, за то, что боролась за меня,
C'è chi ha due genitori ma tu vali per tre
У кого-то есть оба родителя, но ты стоишь троих.
Per tutte le volte che ho perso la calma
За все те разы, когда я терял самообладание,
Tu m'hai dato un'arma
Ты давала мне оружие.
E yo mamma
Эй, мам!





Writer(s): silvano albanese


Attention! Feel free to leave feedback.