Coez - Flow Easy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coez - Flow Easy




Flow Easy
Легкий поток
Flow easy, non mi chiamare, sto busy
Легкий поток, не звони мне, я занят
A volte ci vuole il fisico
Иногда нужно физически
È luce dopo ogni crisi, no, 'sti sorrisi
Это свет после каждого кризиса, нет, эти улыбки
Si scontrano pianeti collisi
Сталкиваются, планеты сталкиваются
Metto una giacca con il teschio ed esco
Надеваю куртку с черепом и выхожу
La stazione sembra un girone dantesco
Вокзал похож на дантовский ад
Termini è un po' dove finisce ogni viaggio
Термини - это как бы место, где заканчивается каждое путешествие
Tu mi tendi le mani e dici, "Prendimi, cazzo"
Ты протягиваешь мне руки и говоришь: "Возьми меня, черт возьми"
M'affaccio ed urlo forte fuori dal balcone
Я высовываюсь и громко кричу с балкона
Solo per spezzare l'ansia col tuo nome
Только чтобы прогнать тревогу твоим именем
Mi sono accorto che non basta dire il nome
Я понял, что недостаточно просто произнести имя
Solo per sentire in bocca il tuo sapore
Чтобы почувствовать на губах твой вкус
E siamo un cinema all'aperto d'estate
И мы - летний кинотеатр под открытым небом
Invece soli siamo niente di niente, testate
Но в одиночестве мы ничто, только удары головой
Un pezzo sotto il temporale che vede scappare
Кусок под ливнем, который видит, как убегают
Tutta questa gente ed urla, "Gente, restate"
Все эти люди, и кричит: "Люди, оставайтесь"
Io sotto al temporale che urlo a tutta questa gente
Я под ливнем кричу всем этим людям
Baby, se mi chiedi cos'è il buio per me
Детка, если ты спросишь меня, что для меня тьма
Forse la distanza da te (da te)
Наверное, расстояние до тебя (до тебя)
Che ne so se ci rivedremo ancora oppure no
Кто знает, увидимся ли мы снова или нет
Non hai detto una parola, ma già lo so
Ты не сказала ни слова, но я уже знаю
Hai ragione, dovevo restare almeno un altro po'
Ты права, мне стоило остаться еще немного
Con te che eri là, te che eri l'altra metà di me
С тобой, которая была там, ты, которая была моей второй половинкой
Mano a mano il giorno si fa chiaro
Постепенно день светлеет
Il mio vicino pompa Rino Gaetano
Мой сосед врубает Рино Гаэтано
E mi-mi-mi-mi-mi fa strano, questa notte siamo
И мне-мне-мне-мне-мне странно, эта ночь мы
Ancora in quel monolocale a Milano
Все еще в той однушке в Милане
Sognavo di volare, tu stavi un filo male
Я мечтал летать, тебе было немного плохо
Non so suonare, però in testa ho un piano
Я не умею играть, но в голове у меня есть план
Io che non so frenare, dici non soffri
Я, который не умеет тормозить, ты говоришь, не страдай
Ma le lacrime scendono dal tuo viso piano
Но слезы медленно катятся по твоему лицу
Baby, se mi chiedi cos'è il buio per me
Детка, если ты спросишь меня, что для меня тьма
Forse la distanza da te (da te)
Наверное, расстояние до тебя (до тебя)
Che ne so se ci rivedremo ancora oppure no
Кто знает, увидимся ли мы снова или нет
Non hai detto una parola, ma già lo so
Ты не сказала ни слова, но я уже знаю
Hai ragione, dovevo restare almeno un altro po'
Ты права, мне стоило остаться еще немного
Con te che eri là, te che eri l'altra metà di me
С тобой, которая была там, ты, которая была моей второй половинкой





Writer(s): Alfonso Climenti, Davide Petrella, Francesco Crisi, Silvano Albanese


Attention! Feel free to leave feedback.