Lyrics and translation Coez - Fuori orario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
visione
notturna
dai
miei
Tom
Ford
Yeah,
night
vision
from
my
Tom
Fords
I
fratelli
c'hanno
i
calli
schiacciando
i
tasti
alle
slot
My
brothers
have
calluses
mashing
buttons
on
the
slots
Come
condannati
a
morte,
blu,
blu,
blu
notte
Like
death
row
inmates,
blue,
blue,
midnight
blue
Eroi,
spacciatori,
poeti,
santi
e
mignotte
Heroes,
dealers,
poets,
saints
and
whores
Giù,
giù,
giù
botte,
coi
pezzi
nei
giubbotti
Down,
down,
down
blows,
with
the
pieces
in
the
jackets
Venti
G
nella
figa,
senza
paura
come
Liga
Twenty
G's
in
the
pussy,
fearless
like
Liga
Non
c'è
il
potere
dell'amore
in
'ste
storie
vere
There's
no
power
of
love
in
these
true
stories,
baby
C'è
solamente
l'amore
per
il
potere
There's
only
the
love
of
power
Yeah,
hai
visto
Gomorra,
ma
non
sei
Genny
Yeah,
you've
seen
Gomorrah,
but
you're
not
Genny
Hai
visto
Scarface,
ma
non
sei
Manny
You've
seen
Scarface,
but
you're
not
Manny
La
mia
bitch
sembra
uscita
da
un
cartellone
di
Fendi
My
bitch
looks
like
she
stepped
out
of
a
Fendi
billboard
Non
sono
certo
qui
per
bagnare
'ste
quindicenni
I'm
certainly
not
here
to
wet
these
fifteen-year-olds
E
per
le
liriche
mega,
nega
che
dovrei
vincere
il
Premio
Strega
And
for
the
mega
lyrics,
deny
that
I
should
win
the
Strega
Prize
Frega
un
cazzo
di
te
che
non
sei
né
carne
né
pesce,
vegan
Don't
give
a
fuck
about
you,
you're
neither
flesh
nor
fish,
vegan
E
la
tua
iatro
è
piena
di
botox,
no
Fox
Megan,
G
presidente
And
your
hoe
is
full
of
botox,
not
Megan
Fox,
G
president
Fuori
orario,
visionario
After
hours,
visionary
Mentre
provo
ad
essere
mi-milionario
While
I
try
to
become
a
mi-llionaire
Finché
muoio
addosso
ho
un
rosario
Until
I
die,
I
have
a
rosary
on
me
"Sono
pulito",
dico
al
co-commissario
"I'm
clean,"
I
tell
the
co-commissioner
L'altra
mattina
poi
sono
crollato
The
other
morning
then
I
collapsed
Mentre
le
scrivevo
porcate
su
un
cell
controllato
While
I
was
writing
dirty
things
to
her
on
a
monitored
phone
La
sua
pelle
bianca
coca,
più
bianca
che
ho
mai
toccato
Her
skin,
white
coke,
the
whitest
I've
ever
touched
Stavamo
bene
insieme
come
coca
e
bicarbonato
We
were
good
together
like
coke
and
baking
soda
Gli
zanza,
sai,
non
hanno
i
profili
sui
social
network
The
hustlers,
you
know,
don't
have
profiles
on
social
networks
Una
foto
assieme,
poi
dico,
"Tranchi,
fra',
non
la
metto"
A
photo
together,
then
I
say,
"Bro,
I
won't
post
it"
Scrivo
alle
quattro
e
mezzo
un
messaggio
in
inglese
grezzo
I
write
at
four
thirty
a
message
in
broken
English
Tipe
latino,
russe,
qua
zero
inglese
corretto
Latin
chicks,
Russians,
zero
correct
English
here
La
testa
che
non
ragiona,
la
city
che
mi
imprigiona
The
head
that
doesn't
reason,
the
city
that
imprisons
me
La
sensazione,
malinconia,
tentazione
che
non
va
via
The
feeling,
melancholy,
temptation
that
doesn't
go
away
Redenzione
che
cerco
senza
essere
cristiano
Redemption
that
I
seek
without
being
a
Christian
Forse
dobbiam
pentirci
di
quello
che
non
facciamo
Maybe
we
should
repent
for
what
we
don't
do
Resto
vero
finché
me
ne
andrò
di
qua
I'll
stay
true
until
I
leave
this
place
Vesto
nero
con
al
collo
anche
più
catene
di
Andromeda
I
wear
black
with
even
more
chains
than
Andromeda
around
my
neck
Feline
porche
su
Porsche
e
fedine
sporche,
vetrine
rotte
Dirty
felines
on
Porsches
and
dirty
rings,
broken
windows
Stato
febbrile
d'apparente
morte
Febrile
state
of
apparent
death
Fuori
orario,
visionario
After
hours,
visionary
Mentre
provo
ad
essere
mi-milionario
While
I
try
to
become
a
mi-llionaire
Finché
muoio
addosso
ho
un
rosario
Until
I
die,
I
have
a
rosary
on
me
"Sono
pulito",
dico
al
co-commissario
"I'm
clean,"
I
tell
the
co-commissioner
Fuori
orario,
visionario
After
hours,
visionary
Mentre
la
terra
gira
al
co-co-contrario
While
the
earth
spins
co-co-counterclockwise
In
questo
mondo
ho
solo
le
palle
e
un
rimario
In
this
world,
I
only
have
balls
and
a
rhyme
book
Fuori
orario,
visionario
After
hours,
visionary
Anche
se
guardo
in
cielo
so
che
non
c'è
nessuno
Even
if
I
look
at
the
sky,
I
know
there's
no
one
there
Anche
se
squilla
il
cell
oggi
non
c'è
nessuno
Even
if
the
phone
rings,
there's
no
one
there
today
Nessuno
che
chiama
e
non
so
chi
chiamare
No
one's
calling
and
I
don't
know
who
to
call
Oggi
ho
tutto,
ma
niente
da
dare
Today
I
have
everything,
but
nothing
to
give
Fuori
orario,
visionario
After
hours,
visionary
Fuori
orario,
visionario
After
hours,
visionary
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.