Coez - Gratis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coez - Gratis




Vedi che c'è da bere gratis
Смотрите, что можно пить бесплатно
Vieni con me che t'offro un giro
Пойдемте со мной, чтобы я предложил тебе прокатиться
Sembra il carretto dei gelati
Похоже на тележку с мороженым.
A me più dei gelati m'ingrassa il vino
Мне больше мороженое откармливает вино
Dico di sì, bicchiere vuoto
Говорю да, пустой стакан
Aspettami, ritorno a nuoto
Подожди меня, возвращение в плавание
E siamo in isolamento
И мы в изоляции
Ma con un'isola dentro
Но с островом внутри
Fuori c'è un sole che spacca il culo
Снаружи есть солнце, которое накостыляет
E com'è che ogni nuvola che vedo
И как это, что каждое облако, что я вижу
Sembra il tuo cuscino?
Похоже на твою подушку?
Ci voglio fare un giro
Я хочу прокатиться.
fuori c'è un mondo che
Там есть мир, который
Sta sul cazzo anche a te
Ты тоже на хрен.
E se ogni nuvola la vedi sempre più vicino
И если каждое облако увидит его все ближе и ближе
Aspettami che arrivo, oh-oh
Жди меня, пока я приду.
Crescendo siamo migliorati
Крещендо мы улучшились
È vero come il vino
Это правда, как вино
Sembro la nave dei pirati
Я похож на пиратский корабль
Tu invece dei pirati sembri più l'uncino
Ты вместо пиратов больше похож на крюка
Che cosa vuoi?
Чего ты хочешь?
Non metto a fuoco
Я не фокусирую
Sto perso,
Я проиграл, да.
Ritorno a nuoto
Возвращение в плавание
Se resti qui mi addormento
Если ты останешься здесь, я засыпаю
Ma con un'isola dentro
Но с островом внутри
Fuori c'è un sole che spacca il culo
Снаружи есть солнце, которое накостыляет
E com'è che ogni nuvola che vedo
И как это, что каждое облако, что я вижу
Sembra il tuo cuscino?
Похоже на твою подушку?
Ci voglio fare un giro
Я хочу прокатиться.
fuori c'è un mondo che
Там есть мир, который
Sta sul cazzo anche a te
Ты тоже на хрен.
E se ogni nuvola la vedi sempre più vicino
И если каждое облако увидит его все ближе и ближе
Aspettami che arrivo
Жди меня.
Hai mai bevuto un bicchiere?
Ты когда-нибудь выпивал?
No, scherzo, ieri ero un po' depresso
Нет, шутка, вчера я был немного подавлен
Come se adesso fossi messo molto meglio
Как будто я сейчас ставлю намного лучше
Forse ho preso qualche chilo
Может, я взял пару кило?
Forse ho perso qualche filo
Возможно, я пропустил несколько нитей
Forse cerco qualche cosa
Может быть, я что-то ищу
Senza mai guardare qui vicino
Никогда не смотрите здесь близко
Che bel portamento, hai un'isola dentro
Какая красивая фигура, у вас есть остров внутри
Io sembro fatto, com'è che fate?
Я выгляжу так, как вы делаете?
Tutto d'un tratto sposta l'accento
Внезапно смещает акцент
Un po' sbiascico parole, un po' le invento
Немного sbiascico слова, немного сочиняю
Se resti qui mi addormento
Если ты останешься здесь, я засыпаю
Fuori c'è un sole che spacca il culo
Снаружи есть солнце, которое накостыляет
E com'è che ogni nuvola che vedo
И как это, что каждое облако, что я вижу
Sembra il tuo cuscino?
Похоже на твою подушку?
Ci voglio fare un giro
Я хочу прокатиться.
fuori c'è un mondo che
Там есть мир, который
Sta sul cazzo anche a te
Ты тоже на хрен.
E se ogni nuvola la vedi sempre più vicino
И если каждое облако увидит его все ближе и ближе
Aspettami che arrivo
Жди меня.
Fuori c'è un sole che spacca il culo
Снаружи есть солнце, которое накостыляет
E com'è che ogni nuvola che vedo
И как это, что каждое облако, что я вижу
Sembra il tuo cuscino?
Похоже на твою подушку?
Ci voglio fare un giro
Я хочу прокатиться.
fuori c'è un mondo che
Там есть мир, который
Sta sul cazzo anche a te
Ты тоже на хрен.
E se ogni nuvola la vedi sempre più vicino
И если каждое облако увидит его все ближе и ближе
Aspettami che arrivo, oh-oh
Жди меня, пока я приду.





Writer(s): SILVANO ALBANESE, NICCOLO CONTESSA


Attention! Feel free to leave feedback.