Coez - Gratis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coez - Gratis




Gratis
Бесплатно
Vedi che c'è da bere gratis
Видишь, тут есть выпивка бесплатно
Vieni con me che t'offro un giro
Пойдем со мной, я угощаю
Sembra il carretto dei gelati
Похоже на тележку с мороженым
A me più dei gelati m'ingrassa il vino
Меня вино полнит больше, чем мороженое
Dico di sì, bicchiere vuoto
Говорю "да", пустой бокал
Aspettami, ritorno a nuoto
Подожди меня, вернусь вплавь
E siamo in isolamento
И мы в изоляции
Ma con un'isola dentro
Но с островом внутри
Fuori c'è un sole che spacca il culo
На улице солнце жарит нещадно
E com'è che ogni nuvola che vedo
И как так получается, что каждое облако, которое я вижу
Sembra il tuo cuscino?
Похоже на твою подушку?
Ci voglio fare un giro
Хочу на ней прокатиться
fuori c'è un mondo che
Там снаружи мир, который
Sta sul cazzo anche a te
Бесит и тебя тоже
E se ogni nuvola la vedi sempre più vicino
И если каждое облако ты видишь все ближе
Aspettami che arrivo, oh-oh
Подожди меня, я скоро, о-о
Crescendo siamo migliorati
Взрослея, мы стали лучше
È vero come il vino
Это так же верно, как и то, что вино есть вино
Sembro la nave dei pirati
Я похож на пиратский корабль
Tu invece dei pirati sembri più l'uncino
А ты, вместо пиратов, больше похожа на крюк
Che cosa vuoi?
Чего ты хочешь?
Non metto a fuoco
Я не могу сосредоточиться
Sto perso,
Я потерян, да
Ritorno a nuoto
Возвращаюсь вплавь
Se resti qui mi addormento
Если ты останешься здесь, я усну
Ma con un'isola dentro
Но с островом внутри
Fuori c'è un sole che spacca il culo
На улице солнце жарит нещадно
E com'è che ogni nuvola che vedo
И как так получается, что каждое облако, которое я вижу
Sembra il tuo cuscino?
Похоже на твою подушку?
Ci voglio fare un giro
Хочу на ней прокатиться
fuori c'è un mondo che
Там снаружи мир, который
Sta sul cazzo anche a te
Бесит и тебя тоже
E se ogni nuvola la vedi sempre più vicino
И если каждое облако ты видишь все ближе
Aspettami che arrivo
Подожди меня, я скоро
Hai mai bevuto un bicchiere?
Ты когда-нибудь выпивала?
No, scherzo, ieri ero un po' depresso
Нет, шучу, вчера я был немного подавлен
Come se adesso fossi messo molto meglio
Как будто сейчас мне намного лучше
Forse ho preso qualche chilo
Возможно, я набрал пару кило
Forse ho perso qualche filo
Возможно, я потерял пару нитей
Forse cerco qualche cosa
Возможно, я ищу что-то
Senza mai guardare qui vicino
Не глядя сюда, рядом
Che bel portamento, hai un'isola dentro
Какая красивая осанка, у тебя есть остров внутри
Io sembro fatto, com'è che fate?
Я выгляжу пьяным, как вы это делаете?
Tutto d'un tratto sposta l'accento
Внезапно смещаешь акцент
Un po' sbiascico parole, un po' le invento
Немного коверкаю слова, немного их выдумываю
Se resti qui mi addormento
Если ты останешься здесь, я усну
Fuori c'è un sole che spacca il culo
На улице солнце жарит нещадно
E com'è che ogni nuvola che vedo
И как так получается, что каждое облако, которое я вижу
Sembra il tuo cuscino?
Похоже на твою подушку?
Ci voglio fare un giro
Хочу на ней прокатиться
fuori c'è un mondo che
Там снаружи мир, который
Sta sul cazzo anche a te
Бесит и тебя тоже
E se ogni nuvola la vedi sempre più vicino
И если каждое облако ты видишь все ближе
Aspettami che arrivo
Подожди меня, я скоро
Fuori c'è un sole che spacca il culo
На улице солнце жарит нещадно
E com'è che ogni nuvola che vedo
И как так получается, что каждое облако, которое я вижу
Sembra il tuo cuscino?
Похоже на твою подушку?
Ci voglio fare un giro
Хочу на ней прокатиться
fuori c'è un mondo che
Там снаружи мир, который
Sta sul cazzo anche a te
Бесит и тебя тоже
E se ogni nuvola la vedi sempre più vicino
И если каждое облако ты видишь все ближе
Aspettami che arrivo, oh-oh
Подожди меня, я скоро, о-о





Writer(s): SILVANO ALBANESE, NICCOLO CONTESSA


Attention! Feel free to leave feedback.